No Plagiarism!oScbcPTPXT61aq5GsyTqposted on PENANA 內有髒話不喜勿入!8964 copyright protection605PENANAURPQNeMVhV 維尼
609Please respect copyright.PENANASPbJLgZwid
8964 copyright protection605PENANAli39mE7tv7 維尼
58964 copyright protection605PENANAZUlZTc3jwk 維尼
609Please respect copyright.PENANAMCqi5t5uLy
8964 copyright protection605PENANAFpo98cknJv 維尼
4609Please respect copyright.PENANAGxM4s6Slbj
8964 copyright protection605PENANA7i38fzJ6Jg 維尼
609Please respect copyright.PENANAUbiGwzZ3T4
8964 copyright protection605PENANAw9HiAdskfL 維尼
3609Please respect copyright.PENANA3wfqPmROrN
8964 copyright protection605PENANA9KAGoK8rMZ 維尼
609Please respect copyright.PENANALcC0kbOikD
8964 copyright protection605PENANACkCP7LCeel 維尼
28964 copyright protection605PENANACygHNXpCvO 維尼
609Please respect copyright.PENANAdBim9RZB6B
8964 copyright protection605PENANAE8xw7Eydi4 維尼
18964 copyright protection605PENANAmACUK0P8RK 維尼
609Please respect copyright.PENANA9OvGDkWu1N
8964 copyright protection605PENANApwWgfQAWZj 維尼
雖然英國人素有「紳士」的好名聲,不過他們也沒少創造各種稀奇古怪的粗口。我當然不主張主動學這些粗口罵人,但對此了解一些還是很有必要的,起碼當別人罵你的時候,你知道他在罵你。8964 copyright protection605PENANAwDWCrfM5jo 維尼
在沒被要求和諧的情況下,譯英式髒話可是一門大學問。以下提供一點粵語翻譯,如果台灣地區小伙伴有精彩的翻譯也歡迎告訴我長長知識。8964 copyright protection605PENANA0d2nBWO5yt 維尼
最好譯的,就是找到形象和意思都完全對應的,就像:8964 copyright protection605PENANADP9ZYxaWiY 維尼
Dickhead/Bellend 柒頭 (龜頭)609Please respect copyright.PENANAA7ei9Hw4QP
8964 copyright protection605PENANA8sJ7waR3Xw 維尼
Arsehole (n.) 屎忽鬼 (肛門)609Please respect copyright.PENANABOKkPKM8tS
8964 copyright protection605PENANA367m83kI6L 維尼
Cunt (n.) 臭閪 (陰道)609Please respect copyright.PENANAKtD2z90ypC
8964 copyright protection605PENANAYegEGHFQcZ 維尼
Mardy (adj.) 西 (臭臉)8964 copyright protection605PENANAfIJrjf4JLj 維尼
有時候有文化差異的,也可以找到一些形象不同但意思相似的:8964 copyright protection605PENANAvRY2xvbtUr 維尼
Gannet (n.) 死肥豬 (原文指一種水鳥,白羽毛,黃嘴巴,在泰晤士河邊很客易看見。這種鳥對食物的渴望極其貪婪,還喜歡和同伴爭奪食物)609Please respect copyright.PENANAwCNVQXzlE1
8964 copyright protection605PENANAWZ6MV6hYmC 維尼
Lummox (n.) 廢柴/食濕米/嘥米飯 (原文來自蘇格蘭文化,本意是一大片被浪費的土地)609Please respect copyright.PENANANSCZ2Jx0Vd
8964 copyright protection605PENANA0QLqFD3fqm 維尼
至於一些完全沒有相似意象的......就永遠都讓翻譯員抓耳撓腮了,不是不能譯,只是要犧牲傳神程度:8964 copyright protection605PENANALn0BUq5ypJ 維尼
Minger (n.) 醜八怪 (原文罵人從一棵很醜的樹上掉下來,頭朝下,一路撞樹枝撞出來的醜樣子)8964 copyright protection605PENANA43SCgQ9eJ8 維尼
Bloody hell (phrase) 我屌/天啊/大鑊/咩話? (原文文化因為有歷史和宗教因素,講血講地獄本身就犯忌,What the hell 同理,極度震驚的意思)8964 copyright protection605PENANAJ5uqIVbf9I 維尼
對於翻譯員來說,雖然只可意會不可言傳有點痛苦,不過,也許未嘗不是一種樂趣?8964 copyright protection605PENANATbztvnfnu8 維尼
18.218.206.106
ns18.218.206.106da2