No Plagiarism!b1Rsgp5UzyRa2haJJgUDposted on PENANA 內有髒話不喜勿入!8964 copyright protection625PENANAvxVdPd4gXW 維尼
629Please respect copyright.PENANAGLttReZFzz
8964 copyright protection625PENANACcIrmJFK3y 維尼
58964 copyright protection625PENANAHLXL50mVf0 維尼
629Please respect copyright.PENANAhFlLbSdqiB
8964 copyright protection625PENANAw0JDgSQGgC 維尼
4629Please respect copyright.PENANAqJXDoSh6rZ
8964 copyright protection625PENANAZJlYMz6lSd 維尼
629Please respect copyright.PENANAZRASciQN7L
8964 copyright protection625PENANA8fAAtjkPFd 維尼
3629Please respect copyright.PENANAU4oTBHa9cG
8964 copyright protection625PENANAjUetdlRgIo 維尼
629Please respect copyright.PENANAA0v2jMeqPz
8964 copyright protection625PENANACUgX7U4s2X 維尼
28964 copyright protection625PENANAabAVaYOZuj 維尼
629Please respect copyright.PENANAoZyQAbT5dm
8964 copyright protection625PENANAzOfYzn0xtW 維尼
18964 copyright protection625PENANA0fpgnjQQKq 維尼
629Please respect copyright.PENANA7wE0Ya7D5z
8964 copyright protection625PENANAP0T8Lcj4EF 維尼
雖然英國人素有「紳士」的好名聲,不過他們也沒少創造各種稀奇古怪的粗口。我當然不主張主動學這些粗口罵人,但對此了解一些還是很有必要的,起碼當別人罵你的時候,你知道他在罵你。8964 copyright protection625PENANAymrIabzQdf 維尼
在沒被要求和諧的情況下,譯英式髒話可是一門大學問。以下提供一點粵語翻譯,如果台灣地區小伙伴有精彩的翻譯也歡迎告訴我長長知識。8964 copyright protection625PENANALfnEpohH43 維尼
最好譯的,就是找到形象和意思都完全對應的,就像:8964 copyright protection625PENANAbjUNiNcVsI 維尼
Dickhead/Bellend 柒頭 (龜頭)629Please respect copyright.PENANAgXXqu6pRzV
8964 copyright protection625PENANAYDoLmxd098 維尼
Arsehole (n.) 屎忽鬼 (肛門)629Please respect copyright.PENANA4QtUMiauLX
8964 copyright protection625PENANATkiqIKKrq3 維尼
Cunt (n.) 臭閪 (陰道)629Please respect copyright.PENANAWPcwRW7kLY
8964 copyright protection625PENANA2FRsH0vEXH 維尼
Mardy (adj.) 西 (臭臉)8964 copyright protection625PENANAQ7PCNjQNXC 維尼
有時候有文化差異的,也可以找到一些形象不同但意思相似的:8964 copyright protection625PENANAndV5Jisf7B 維尼
Gannet (n.) 死肥豬 (原文指一種水鳥,白羽毛,黃嘴巴,在泰晤士河邊很客易看見。這種鳥對食物的渴望極其貪婪,還喜歡和同伴爭奪食物)629Please respect copyright.PENANAmOrtAk0KCQ
8964 copyright protection625PENANAeWrB2J1jRa 維尼
Lummox (n.) 廢柴/食濕米/嘥米飯 (原文來自蘇格蘭文化,本意是一大片被浪費的土地)629Please respect copyright.PENANASQZBguEtoY
8964 copyright protection625PENANAYfycoxN2Ti 維尼
至於一些完全沒有相似意象的......就永遠都讓翻譯員抓耳撓腮了,不是不能譯,只是要犧牲傳神程度:8964 copyright protection625PENANAb0lKXtSXFn 維尼
Minger (n.) 醜八怪 (原文罵人從一棵很醜的樹上掉下來,頭朝下,一路撞樹枝撞出來的醜樣子)8964 copyright protection625PENANARkHuRuRTyK 維尼
Bloody hell (phrase) 我屌/天啊/大鑊/咩話? (原文文化因為有歷史和宗教因素,講血講地獄本身就犯忌,What the hell 同理,極度震驚的意思)8964 copyright protection625PENANAyYAGVmfIRA 維尼
對於翻譯員來說,雖然只可意會不可言傳有點痛苦,不過,也許未嘗不是一種樂趣?8964 copyright protection625PENANAX8mAp8uCJW 維尼
3.15.34.228
ns3.15.34.228da2