will 和 be going to 都可以表示未來,但用法不完全一樣。
簡單來說:
will = 臨時決定、承諾、猜測739Please respect copyright.PENANA21o7bBFXoi
be going to = 事先計劃、有跡象的未來
先看 will。739Please respect copyright.PENANAIgYBeyA9lI
如果你是在說話當下才決定做某件事,可以用 will。
例如:
A: Oh no, I forgot my wallet!739Please respect copyright.PENANAcU6dQaHenD
糟了,我忘記帶錢包!
B: Don’t worry. I’ll pay for you.739Please respect copyright.PENANAADZmpqzeLp
別擔心,我幫你付。
這裡的 I’ll pay 是當下才決定的,所以用 will。
will 也可以用來表示承諾:
I’ll call you later.739Please respect copyright.PENANAM2pHZgBHCn
我待會打給你。
如果只是個人猜測,也可以用 will:
I think it will rain tomorrow.739Please respect copyright.PENANAArpS7x5ObC
我覺得明天會下雨。
再看 be going to。739Please respect copyright.PENANAwn4EHQOscn
如果某件事已經計劃好,就可以用 be going to。
例如:
We are going to visit Japan next year.739Please respect copyright.PENANAFIQdNFa3yn
我們明年要去日本。
這不是臨時決定,而是已經有計劃。
如果某件事已經有明顯跡象,也可以用 be going to:
Look at those dark clouds. It’s going to rain soon.739Please respect copyright.PENANAYIhDywkJLI
你看那些烏雲,快要下雨了。
因為天空已經變暗,所以這不是單純猜測,而是有跡象的判斷。
簡單記一下:
will = 現在才決定 或者 一般猜測739Please respect copyright.PENANAvJ9ZjXbJss
be going to = 早就計劃好 或者 有跡象的未來
例如:
I’ll visit my grandma.739Please respect copyright.PENANACw2eVWA8Zf
我會去探望奶奶。739Please respect copyright.PENANAjmWN3LYSpJ
可能是剛剛才決定。
I’m going to visit my grandma next weekend.739Please respect copyright.PENANAjWE7U9KtZa
我下週末要去探望奶奶。739Please respect copyright.PENANAwL7eRdcqFt
聽起來像已經安排好了。
不過,日常對話中,很多人也不會每次都分得很嚴格。即使用錯了,對方通常還是聽得懂。先掌握大方向,慢慢就會用得更自然。
ns216.73.216.208da2


