/story/29660/aiken-英語教學一分鐘/issue/3?l=zh
AIKEN 英語教學一分鐘 - Lesson 3:「那裡有」不是 There Have! | Penana
more_vert
-
info_outline
資料
-
toc
目錄
-
share
分享
-
format_color_text
介面設置
-
-
exposure_plus_1
推薦
-
report_problem
檢舉
-
account_circle
登入
share
bookmark_border
file_download
info_outline
format_color_text
toc
exposure_plus_1
AIKEN 英語教學一分鐘
篇 #3
Lesson 3:「那裡有」不是 There Have!
No Plagiarism!1SrSInw3wOqb73DN8hPGposted on PENANA
「有」的英文是 have ,所以很多學生常誤以為「那裡有」的英文是 There have,其實是錯的!8964 copyright protection1212PENANA0yOmuYrxz5 維尼
在英語裡並沒有 There have,只有 There is 或者 There are。8964 copyright protection1212PENANAqtdripEUiJ 維尼
例如:He has a book.(他有一本書。)或者:They have a book.(他們有一本書。)但不會出現 There have a book.。8964 copyright protection1212PENANAwbLbNrC7fk 維尼
如果想說那裡有一本書,應該說:There is a book. 假如書是眾數,可以說:There are many books.8964 copyright protection1212PENANAn6xM1cTCJE 維尼
寫作的時候,記得不要再犯 There have 這種低級錯誤了!1216Please respect copyright.PENANA1l9imXOGxs
8964 copyright protection1212PENANAoHFNwQ3lOZ 維尼
8964 copyright protection1212PENANABDbGCSuso6 維尼
3.15.22.62
ns3.15.22.62da2