No Plagiarism!gJsidrHi2Jy5tjDri6Odposted on PENANA 想問洗手間在哪裡,很多人第一時間會想到:1234 copyright protection2605PENANA8bruR7LIuM 尼
Where is the toilet?2609Please respect copyright.PENANAuDE9qGaTGu
洗手間在哪裡?1234 copyright protection2605PENANAq998opDkal 尼
這句在英國可以用,而且很直接。不過,英文裡「洗手間」有很多說法,不同地區和場合會有不同習慣。1234 copyright protection2605PENANAxWQpq7r3A4 尼
在英國,常見說法是:1234 copyright protection2605PENANAOkUhPCvKXx 尼
the toilet2609Please respect copyright.PENANAz7fArp8peI
洗手間1234 copyright protection2605PENANA6Te93mT9gD 尼
比較口語一點,可以說:1234 copyright protection2605PENANAdSLIugzbIt 尼
the loo2609Please respect copyright.PENANAntgeG0MMqW
洗手間1234 copyright protection2605PENANAjpNLMshfgV 尼
例如:1234 copyright protection2605PENANAHgOUeuahKU 尼
Excuse me, I’m going to the loo.2609Please respect copyright.PENANAq6y2djGjoh
不好意思,我去一下洗手間。1234 copyright protection2605PENANAstMw7h6OHx 尼
如果是在比較正式的地方,例如酒店、餐廳或飛機上,也可以用:1234 copyright protection2605PENANAENSqIMRBkc 尼
the lavatory2609Please respect copyright.PENANAhGCGqVFRmy
盥洗室/洗手間1234 copyright protection2605PENANAaDyC6tiqPi 尼
例如:1234 copyright protection2605PENANAkiqJGhE7Qb 尼
Excuse me, where is the lavatory?2609Please respect copyright.PENANAakJ3ah1xMR
不好意思,請問洗手間在哪裡?1234 copyright protection2605PENANAHrIvqPhkJm 尼
美國人比較常說:1234 copyright protection2605PENANAZq2crAyzA4 尼
the restroom1234 copyright protection2605PENANAF3uSAOFGt4 尼
加拿大人也常說:1234 copyright protection2605PENANAn7YG0zGIkh 尼
the washroom1234 copyright protection2605PENANAcVP6ujeuCO 尼
如果你不想直接說「我要去洗手間」,可以委婉一點說:1234 copyright protection2605PENANAZGuHl1i4Ya 尼
Excuse me for a moment.2609Please respect copyright.PENANAV77Mw0qKDW
不好意思,我離開一下。1234 copyright protection2605PENANANZGiuReUmn 尼
或者:1234 copyright protection2605PENANATdwEWxU8NH 尼
I’ll be back in a minute.2609Please respect copyright.PENANAo6xCKAqamd
我很快回來。1234 copyright protection2605PENANA5Jh05V0i0V 尼
這樣即使你沒有說明去哪裡,對方通常也能理解。1234 copyright protection2605PENANAJGrvMhgPXT 尼
另外,如果是女性補妝用的化妝間,可以說:1234 copyright protection2605PENANASodYidyo6l 尼
the powder room1234 copyright protection2605PENANAS7H17t9wAQ 尼
所以記得:1234 copyright protection2605PENANAkZ9akbKXA6 尼
英國常用 → toilet / loo2609Please respect copyright.PENANAHGt9isAxpv
正式一點 → lavatory2609Please respect copyright.PENANAmbzX5Ekc5G
美式常用 → restroom2609Please respect copyright.PENANAYY4GEIm5rz
加拿大常用 → washroom2609Please respect copyright.PENANAFT67kf6nGu
委婉說法 → Excuse me for a moment.1234 copyright protection2605PENANADTCHNDnCQD 尼
如果只是日常生活,說 toilet 或 loo 已經很自然;如果想聽起來更正式一點,就可以用 lavatory。1234 copyright protection2605PENANAaaDJ8jcNSP 尼
216.73.216.69
ns216.73.216.69da2