No Plagiarism!ZV6OqGgfbiDGsfuq47ABposted on PENANA 在英國,下午茶通常叫:1234 copyright protection1770PENANAWEwtROVrxq 尼
afternoon tea1774Please respect copyright.PENANAsxiYwqgmMW
下午茶1234 copyright protection1770PENANAXx2saS135a 尼
很多人以為比較高級、精緻的下午茶可以叫 high tea。例如在酒店吃三層架、喝紅茶、配司康餅,就說:1234 copyright protection1770PENANAFB7wLWZXAl 尼
Let’s go for high tea.1234 copyright protection1770PENANAhZfRRK9RBN 尼
但嚴格來說,這個說法並不準確。1234 copyright protection1770PENANA3wRWv3WklB 尼
high tea 不是「高級下午茶」的意思。傳統上,high tea 比較接近傍晚或晚上的一餐,通常是在較高的餐桌旁吃,內容比較實際、飽肚,並不是我們今天常說的精緻下午茶。1234 copyright protection1770PENANAnN7FUe41wT 尼
如果你想說「我們去吃下午茶」,比較自然的說法是:1234 copyright protection1770PENANAv913BFo7Ya 尼
Let’s go for afternoon tea.1774Please respect copyright.PENANAGNLJAFukJi
我們去吃下午茶吧。1234 copyright protection1770PENANAaZ7fMpkDIO 尼
或者:1234 copyright protection1770PENANAOzj5UHMot5 尼
Shall we have afternoon tea?1774Please respect copyright.PENANA4r9jIM0Bzq
我們去喝下午茶好嗎?1234 copyright protection1770PENANASBwAvk16pB 尼
如果是在酒店或茶室,也可以說:1234 copyright protection1770PENANAFEqRmAydGK 尼
We had afternoon tea at the hotel.1774Please respect copyright.PENANAvQPMahbruU
我們在酒店吃了下午茶。1234 copyright protection1770PENANAHuURee6avJ 尼
要注意:1234 copyright protection1770PENANARt2xgHVe7E 尼
afternoon tea1774Please respect copyright.PENANAkwdCAKGkD0
下午茶1234 copyright protection1770PENANAsNnf80dVox 尼
high tea1774Please respect copyright.PENANAWWk9bxeorC
傳統上不是高級下午茶1234 copyright protection1770PENANAQ9vQOulFH6 尼
所以,不管那個下午茶多精緻、多昂貴、多有儀式感,英文仍然應該說:1234 copyright protection1770PENANArL9IzXwG5D 尼
afternoon tea1234 copyright protection1770PENANAxGIQiZPcLr 尼
想喝紅茶、吃司康餅、享受三層架,就說 afternoon tea。不要看到一個 high,就以為它比較高級;有時候英文最容易騙人的,就是那些看起來很合理的直譯。1234 copyright protection1770PENANA7LSfmn13gS 尼
216.73.216.69
ns216.73.216.69da2