買車票時,最常見的兩種票是:
single ticket46Please respect copyright.PENANAgzHbvq1B0h
單程票
和:
return ticket46Please respect copyright.PENANAatV654sXg9
來回票
在英國,single 通常指單程,return 通常指來回。
例如:
A single ticket to Oxford, please.46Please respect copyright.PENANAYX8EQGIrxM
我要一張去 Oxford 的單程票,謝謝。
或者:
A return ticket to Oxford, please.46Please respect copyright.PENANAeebZE7r16a
我要一張去 Oxford 的來回票,謝謝。
如果是在美國,單程票常說:
one-way ticket46Please respect copyright.PENANAHTtnJEGIlP
單程票
來回票則常說:
round-trip ticket46Please respect copyright.PENANAYVZEfpAKzO
來回票
例如:
I need a one-way ticket to New York.46Please respect copyright.PENANAsJMsuJ2S7N
我需要一張去 New York 的單程票。
I booked a round-trip ticket to Los Angeles.46Please respect copyright.PENANAHyp61JI2rV
我訂了一張去 Los Angeles 的來回票。
如果你不確定該買哪一種,可以問:
Is it cheaper to get a return ticket?46Please respect copyright.PENANAWNk0A0gto8
買來回票會比較便宜嗎?
如果你想問票價,可以說:
How much is a single ticket?46Please respect copyright.PENANAhHcQFxeVgx
單程票多少錢?
或者:
How much is a return ticket?46Please respect copyright.PENANAnKsi7D0vlc
來回票多少錢?
要注意,return ticket 不是「退票」。46Please respect copyright.PENANArMLYZHDMpY
它是「來回票」。如果你想說退票,應該用 refund 或 cancel the ticket。
所以在英國買票時,記得:
single 是單程。46Please respect copyright.PENANAUKrpPtsrBF
return 是來回。
不要看到 return 就以為是「我要把票還給你」。在售票處這樣說,對方可能會以為你只是很有禮貌地買了一張來回票。
ns216.73.216.208da2


