No Plagiarism!YdTJZRLutwolvFfb14xdposted on PENANA 想問洗手間在哪裡,很多人第一時間會想到:1234 copyright protection2636PENANAwJYBendwy9 尼
Where is the toilet?2640Please respect copyright.PENANA7GxaIifFdf
洗手間在哪裡?1234 copyright protection2636PENANAtpn23I7vfe 尼
這句在英國可以用,而且很直接。不過,英文裡「洗手間」有很多說法,不同地區和場合會有不同習慣。1234 copyright protection2636PENANAzOsn19Phr5 尼
在英國,常見說法是:1234 copyright protection2636PENANAVv2jwCDk7O 尼
the toilet2640Please respect copyright.PENANA9jQWzqOpKK
洗手間1234 copyright protection2636PENANANzItNfkWmT 尼
比較口語一點,可以說:1234 copyright protection2636PENANAbd08K9S5fG 尼
the loo2640Please respect copyright.PENANA0ZfGzMMjua
洗手間1234 copyright protection2636PENANAes0xb8cfIX 尼
例如:1234 copyright protection2636PENANA7CssoAbDch 尼
Excuse me, I’m going to the loo.2640Please respect copyright.PENANA0dbMbO9oJd
不好意思,我去一下洗手間。1234 copyright protection2636PENANAKRLP8Ya2Ou 尼
如果是在比較正式的地方,例如酒店、餐廳或飛機上,也可以用:1234 copyright protection2636PENANAecMf0GWUYp 尼
the lavatory2640Please respect copyright.PENANA6fc60zvhk1
盥洗室/洗手間1234 copyright protection2636PENANALKUWZsvYCq 尼
例如:1234 copyright protection2636PENANAQduOXb0jyz 尼
Excuse me, where is the lavatory?2640Please respect copyright.PENANARSv1JL3bse
不好意思,請問洗手間在哪裡?1234 copyright protection2636PENANAzFRmNhIdrV 尼
美國人比較常說:1234 copyright protection2636PENANABamK8MwH3r 尼
the restroom1234 copyright protection2636PENANAo1FDXb3M0U 尼
加拿大人也常說:1234 copyright protection2636PENANAIkm7Wo1uhY 尼
the washroom1234 copyright protection2636PENANANrU8wN1tJ8 尼
如果你不想直接說「我要去洗手間」,可以委婉一點說:1234 copyright protection2636PENANAVio1Y45H8C 尼
Excuse me for a moment.2640Please respect copyright.PENANAtdQgkgjucz
不好意思,我離開一下。1234 copyright protection2636PENANAav4tYdrhY0 尼
或者:1234 copyright protection2636PENANA2ZyrshCQ86 尼
I’ll be back in a minute.2640Please respect copyright.PENANAFJHUt2MAho
我很快回來。1234 copyright protection2636PENANAoXPxHP7Q7e 尼
這樣即使你沒有說明去哪裡,對方通常也能理解。1234 copyright protection2636PENANAufPytNl9Pe 尼
另外,如果是女性補妝用的化妝間,可以說:1234 copyright protection2636PENANAPRG0jY8cF2 尼
the powder room1234 copyright protection2636PENANANR7PDijwOa 尼
所以記得:1234 copyright protection2636PENANA3TVuTzIOaD 尼
英國常用 → toilet / loo2640Please respect copyright.PENANAB8RbGFmCvA
正式一點 → lavatory2640Please respect copyright.PENANA7LpvrVAjZQ
美式常用 → restroom2640Please respect copyright.PENANAYvnio3vJab
加拿大常用 → washroom2640Please respect copyright.PENANAWms8pAe67Q
委婉說法 → Excuse me for a moment.1234 copyright protection2636PENANAjBISLAjelL 尼
如果只是日常生活,說 toilet 或 loo 已經很自然;如果想聽起來更正式一點,就可以用 lavatory。1234 copyright protection2636PENANAdhHM4fqg3z 尼
216.73.216.217
ns216.73.216.217da2