在聚會或朋友介紹朋友時,你可能會聽到有人問:
How do you know each other?64Please respect copyright.PENANA0h0oRUa8mV
你們是怎麼認識的?
這句不是在問「你們知不知道彼此的存在」,而是在問你們之間的關係,或者你們當初是怎樣認識的。
例如:
A: How do you know each other?64Please respect copyright.PENANA8gAxVOYHs9
你們是怎麼認識的?
B: We went to university together.64Please respect copyright.PENANAcFARnbeKmS
我們以前一起讀大學。
也可以回答:
We used to work together.64Please respect copyright.PENANAkKU4PAlMcp
我們以前一起工作。
We met through a mutual friend.64Please respect copyright.PENANAgdoRQRSvJD
我們是透過共同朋友認識的。
We met at a conference.64Please respect copyright.PENANA6yVzloDphD
我們在一個會議上認識。
這裡的 mutual friend 是「共同朋友」。
如果你想問兩個人是不是早就認識,可以說:
Do you two know each other?64Please respect copyright.PENANA9hspvcEn5Y
你們兩個認識嗎?
如果他們認識,就可以再問:
How do you know each other?64Please respect copyright.PENANA8h7HgL0wP6
你們怎麼認識的?
這句在社交場合很好用,因為它可以自然打開話題。不過如果語氣太像審問,氣氛也會變奇怪。微笑一下,再問 How do you know each other?,就會比較像聊天,而不是在做人口普查。
ns216.73.216.217da2


