買車票時,最常見的兩種票是:
single ticket84Please respect copyright.PENANAtpp6yBfQ5K
單程票
和:
return ticket84Please respect copyright.PENANACxqpM5ITZ6
來回票
在英國,single 通常指單程,return 通常指來回。
例如:
A single ticket to Oxford, please.84Please respect copyright.PENANANDuXtBgJqx
我要一張去 Oxford 的單程票,謝謝。
或者:
A return ticket to Oxford, please.84Please respect copyright.PENANAbd711NNiAA
我要一張去 Oxford 的來回票,謝謝。
如果是在美國,單程票常說:
one-way ticket84Please respect copyright.PENANAh2nJUbGdVL
單程票
來回票則常說:
round-trip ticket84Please respect copyright.PENANAk7dxHUv1Cw
來回票
例如:
I need a one-way ticket to New York.84Please respect copyright.PENANAoMC37MgvBS
我需要一張去 New York 的單程票。
I booked a round-trip ticket to Los Angeles.84Please respect copyright.PENANAdPLGWpY19O
我訂了一張去 Los Angeles 的來回票。
如果你不確定該買哪一種,可以問:
Is it cheaper to get a return ticket?84Please respect copyright.PENANAFziLMCv5It
買來回票會比較便宜嗎?
如果你想問票價,可以說:
How much is a single ticket?84Please respect copyright.PENANAaMOKVMzmxD
單程票多少錢?
或者:
How much is a return ticket?84Please respect copyright.PENANAIrzJN0ENW8
來回票多少錢?
要注意,return ticket 不是「退票」。84Please respect copyright.PENANAeRGzhQRPPv
它是「來回票」。如果你想說退票,應該用 refund 或 cancel the ticket。
所以在英國買票時,記得:
single 是單程。84Please respect copyright.PENANAnqnBhuBUPd
return 是來回。
不要看到 return 就以為是「我要把票還給你」。在售票處這樣說,對方可能會以為你只是很有禮貌地買了一張來回票。
ns216.73.216.217da2


