在外國搭火車或飛機時,最常聽到、也最不想聽到的一個字,就是:
delayed76Please respect copyright.PENANAyiWzJXbmEM
延誤
例如:
The train is delayed.76Please respect copyright.PENANAGg4yHCZrgF
火車延誤了。
My flight has been delayed.76Please respect copyright.PENANAO3uO2Qmyx1
我的航班延誤了。
要注意,這裡應該說 delayed,不是 delay。76Please respect copyright.PENANAQ0h8g7UEHR
因為火車或航班是「被延誤」,所以要用過去分詞 delayed。
不要說:
✘ The train is delay.76Please respect copyright.PENANA5t5RJcR3m0
✘ My flight is delay.
應該說:
The train is delayed.76Please respect copyright.PENANA3APxbTXzxU
火車延誤了。
My flight has been delayed.76Please respect copyright.PENANAPU9C2nURyJ
我的航班延誤了。
如果你想問火車是不是延誤,可以說:
Is the train delayed?76Please respect copyright.PENANA2Gw87FHsoT
火車延誤了嗎?
如果你想問會延誤多久,可以說:
How long is the delay?76Please respect copyright.PENANAZjJp7yIUjf
會延誤多久?
或者:
How long will it be delayed?76Please respect copyright.PENANABEjXYfX81C
會延誤多久?
另一個很常見的字是:
cancelled76Please respect copyright.PENANAi05Ky8tg89
取消
例如:
The train has been cancelled.76Please respect copyright.PENANAX04cx8qOvM
火車取消了。
My flight was cancelled.76Please respect copyright.PENANAl8ndpo380z
我的航班被取消了。
同樣要注意,這裡是 cancelled,不是 cancel。76Please respect copyright.PENANAVnPpdJo8dD
因為火車或航班是「被取消」,所以要用 cancelled。
不要說:
✘ The train is cancel.76Please respect copyright.PENANARASQUsthn4
✘ My flight was cancel.
應該說:
The train has been cancelled.76Please respect copyright.PENANAU9r4DwjHkr
火車取消了。
My flight was cancelled.76Please respect copyright.PENANAckc6i5gOJ8
我的航班被取消了。
如果是月台,可以說:
platform76Please respect copyright.PENANA4S90llcEJh
月台
例如:
Which platform does the train leave from?76Please respect copyright.PENANAmDMhfQGXnn
這班火車從哪個月台出發?
如果廣播說:
Platform change.76Please respect copyright.PENANAONzaMMsCJ4
月台更改。
那就要趕快看清楚新的月台,不然可能會眼睜睜看着車從另一邊開走。
搭車時最實用的幾句是:
Is the train delayed?76Please respect copyright.PENANALoEOlaMpBl
火車延誤了嗎?
Has the train been cancelled?76Please respect copyright.PENANA2svLkgt7f1
火車取消了嗎?
Which platform should I go to?76Please respect copyright.PENANAh4wCLdWlAm
我應該去哪個月台?
交通英文不需要華麗,但一定要聽得懂。尤其是 delayed 和 cancelled,這兩個字一出現,通常代表你的行程要開始考驗人生了。
ns216.73.216.217da2


