No Plagiarism!PJBckDXS4ejzzpxc8XP6posted on PENANA Chapter 12 : 海戰1234 copyright protection307PENANAXUqf6wx78C 尼
12.1__1234 copyright protection307PENANAHPVNo3yyBe 尼
諾頓再次來到了西部,他挑了一班水性好的人馬,見過一面的瞭望手在港口接應他們,他這次不在戴夫的隊伍。1234 copyright protection307PENANALR9PtI036p 尼
戴夫預測了一個天氣很好日子,陽光燦爛。 海面上片片波鱗閃爍,諾頓卻無端生出了冷意: 他對此行毫無把握,一點勝算都沒有,船戰雙方互相炮轟,即使沒交代在那也得脫層皮,他覺得要 珍惜還能呼吸的時間。1234 copyright protection307PENANAZqU9PCz4qB 尼
中世紀是結束了,冶金術的進步讓火藥兵器急劇發展,然而,特盧希優是緊貼內陸的領土,先進的銀槍仍未十分普及。 儘管他在梅莉那兒得到了一把槍,他還沒有熟練。 何況是自己這班湊來的船員大多數只熟練冷兵器,不像近海的西特盧希優,跟上了煉金術興旺的時潮,戴夫麾下班子都學會使用槍械。1234 copyright protection307PENANAK9d3FB68zk 尼
長期在地底工作的礦工怎麼可能比得上訓練有素的船員? 把鼴鼠餵給食人魚? 然而這是無法推卻的任務,梅莉根本不會管他的死活,她只要他完成她的託付。1234 copyright protection307PENANA32MFrUz3fT 尼
諾頓有想過逃跑,最後還是打消了這個念頭。1234 copyright protection307PENANA9UUgo4G3XO 尼
要是我跑了,梅莉肯定掘地三尺也要殺我吧? 況且,誰願意放棄來之不易的成就和財富?1234 copyright protection307PENANA9ZgrQcqiAb 尼
有時候放棄是種勇氣,但他是個圍困於現實枷鎖的囚徒,在名利中沉淪,大概是沒有這份豁達的精神。1234 copyright protection307PENANA9b6uMgmmmQ 尼
諾頓努力不去想銀子彈在他的胸口打出了血花的模樣,嘗試說服自己:1234 copyright protection307PENANAFSgVhGM70y 尼
像以前一樣,這是一份工作,為梅莉提供價值,然後獲取金錢。1234 copyright protection307PENANAPhkfSIcP3U 尼
就用生命拼一把唄,這是獲得財富的代價...1234 copyright protection307PENANAjBtuVSaGwI 尼
梅莉,我已經向你證明了自己的價值 。 不會...再有下次了。1234 copyright protection307PENANAiC23Z4UhbS 尼
12.2__1234 copyright protection307PENANAtbxv3O5BLt 尼
他們登上了停泊在海邊的一排大商船,諾頓才發現這是偽裝成商用的戰船,物資艙被改成砲艙,難怪戴夫沒有為意近日來的突冗大船。1234 copyright protection307PENANABfSOhm2rAW 尼
戴夫的艦隊在別的港口已經出發一天了,前往東亞的航程約一個月,中途還要挑好中轉的城市休息整頓。1234 copyright protection307PENANALRuMIIIlD6 尼
梅莉有他們中繼站的航程路線的情報,所以他們能直接跳過幾站,趕上戴夫的船。1234 copyright protection307PENANAoh0aSW1fi7 尼
北部的水手也揚帆起航了,他們用黑巾包裹著自己的臉,只露出眼睛,船桅上換成了黑色旗熾。1234 copyright protection307PENANASQP3hVDcks 尼
____1234 copyright protection307PENANA5eGP3uXqO2 尼
戴夫帶著船員在一座中轉城市補充物資後,再度航行的路途上,某幾個船員情緒開始狂躁抑鬱,身體上出現成片的紅色出血點,他們隱瞞了身體狀況。1234 copyright protection307PENANAe0frNFlgTX 尼
當戴夫發現不妥時,已經大半的船員躺在地上呻吟,他們發動高燒,肌肉骨骼痛楚難忍。1234 copyright protection307PENANAP6p760x3xh 尼
「該死的!是壞血病!我怎麼又遇上這海上的妖魔!」戴夫咆哮著,急得似熱爐上的螞蟻。1234 copyright protection307PENANATGlblXh1o2 尼
儘管危機發生得倉卒又迫切,戴夫是經驗老練的船長,遇過極端的大風浪,也在極惡窮兇的海寇那索命的刀下活了下來。 他沉著地吩咐著傳染了壞血病的船員一邊自我隔離 ,一邊嗑檸檬皮磨成的粉末。1234 copyright protection307PENANAe66NAygjXX 尼
戴夫愛財,他也愛才。1234 copyright protection307PENANAwzKpxuQkaA 尼
身為鎮守一方多年的老將絕非等閒之輩,他必然是有個人魅力的。1234 copyright protection307PENANANykvXD5x87 尼
他像個老父親地照料著船員,疫病似乎成功控制了下來的,當他抹了一把額上的汗的時候,一艘機動性極高的海盜船快速衝到了他的臉上...1234 copyright protection307PENANAMhgbNq1FE5 尼
12.3___1234 copyright protection307PENANANSLMsXVKHR 尼
戴夫高舉著雙手,蹲下身去,他頷下的鬍鬚像是沒有梳理好的亂麻,疲憊的神色更添幾分頹敗。1234 copyright protection307PENANAxxsDxlZZaq 尼
海盜船直接接舷,他喪失了遠距離用船砲擊的方式,要立刻進入火拼肉搏的節奏。1234 copyright protection307PENANAtoRhAT2d2Q 尼
戴夫毫無疑慮地在一身腱子肉的海盜登上船的那一刻,快速地計算了一下勝算便直接投降了:自己的船員還四肢無力地躺著休息,神誌不清喊著叫他媽媽, 怎麼可能打得過養精蓄銳,戰鬥經驗豐富的海盜?1234 copyright protection307PENANAwzNyO67jCD 尼
他哭喪著臉主動打開了貨倉,讓泊在旁邊的海盜搬走貨物 :「海盜爺,這真的是全部的貨物了,我只希望你們別傷害我們,隨便給我們留一點乾糧回程...」1234 copyright protection307PENANAavvFGs9V1b 尼
諾頓還站在自己的船上思忖著,幸好沒打起來,他的船手只是長得魁梧健壯,長年的礦洞生活使他們無用武之地。 男兒的血性早已被磨滅,疲憊得只馀下枯竭的精神力,像工蟻般盲從著大隊。1234 copyright protection307PENANAyDvOxovOHE 尼
他安排手足搬運貨物 , 他能避則避與戴夫直接對上 。1234 copyright protection307PENANAziCMeopB6p 尼
……勝利得來得太不真實,明明他都已經為自己買好了墳地。1234 copyright protection307PENANAVEgFjJm6bS 尼
12.4___1234 copyright protection307PENANAMf2AWZp2rq 尼
戴夫一開始覺得這群海盜人還挺好的,居然只掠去了貨物和銀幣,沒有取走他們的食糧。1234 copyright protection307PENANAVWZkqjWD5p 尼
但他很快發現不對勁,一路上他使用了沿海城邦的航道,要是遇上麻煩,在不近不遠的距離下,他可以快速駛船逃進城邦,利用砲台和高牆阻擋海盜。 直到他必須偏離航道,跨越另一片大洋。1234 copyright protection307PENANAX84CLRAV9f 尼
接舷的位置處於兩個中轉城邦之中交界線,讓他無法找巡邏船隊的幫助。1234 copyright protection307PENANAMl1ClLxIDI 尼
這是一個極度巧合的地點。1234 copyright protection307PENANASPHXWZRaAk 尼
戴夫黑黝黝的眼睛緊緊盯著已經遠去的海盜船在他視野裡化成黑點,似乎想盯穿艦長艙坐著的人,他感應到了,裡面有主事的人,而且有意不露臉。1234 copyright protection307PENANAp0CdgBItiS 尼
他突然掏出了火槍,呼叫他的副官:「新換的瞭望手呢?把他押送過來!」1234 copyright protection307PENANAtX1jZVMH9h 尼
最大的問題是,海盜船在遠處駛來,在船頭負責觀察的瞭望手居然什麼都沒發現? 真是滑天下之大稽!1234 copyright protection307PENANAvhQhT3XlAg 尼
不過一會兒,副官白著臉上前通報,船上找不到瞭望手了,參謀和2個舵手也消失了。1234 copyright protection307PENANAiQ4d2lxZTa 尼
「我的參謀?跟了我3年的哥們?」戴夫大吼,眼睛一翻,老頭子承受了太多的打擊 , 氣血攻心地暈倒過去1234 copyright protection307PENANACklMBuVpdu 尼
_____🏰____1234 copyright protection307PENANAHee6imH0u8 尼
216.73.217.39
ns216.73.217.39da2