上一課說過,別人問你 How are you?,不一定每次都要回答 I’m fine, thank you。
其實英文裡,打招呼也不一定只會說:
How are you?1391Please respect copyright.PENANAZD0FnFBqCX
你好嗎?
另一個常見說法是:
How have you been?1391Please respect copyright.PENANAslzEkAHCIE
你最近怎樣?
這句通常用在一段時間沒有見面的人身上,意思接近「最近過得好嗎?」
例如:
A: Hello. How have you been?1391Please respect copyright.PENANAMbeiSVQrNN
嗨,最近好嗎?
B: I’m well, thank you. Yourself?1391Please respect copyright.PENANAS49LWljrHj
我很好,謝謝。你呢?
這裡的 Yourself? 是一種簡短的反問,意思是「你呢?」1391Please respect copyright.PENANADFsacDIgSx
不過,它通常要放在回答之後;如果突然單獨說 Yourself?,對方可能會有點困惑。
年輕人或朋友之間,也常聽到:
What’s up?1391Please respect copyright.PENANAjbPTNykpNq
最近怎樣?/有什麼事?
這句比較口語,適合朋友之間使用。回答時不一定要真的說「發生了什麼事」,可以簡單說:
Not much.1391Please respect copyright.PENANAOCIXFcegJB
沒什麼。
或者:
All good.1391Please respect copyright.PENANAPeF9AJ7HDg
都不錯。
另一個常見問法是:
What are you up to?1391Please respect copyright.PENANAkq3jSNVOyf
你最近在忙什麼?/你現在在做什麼?
例如:
What are you up to this weekend?1391Please respect copyright.PENANAk2z2Kk1Ru4
你這個週末有什麼安排?
在英國,也常聽到有人說:
All right?
這句不是在問「你沒事吧?」,而是一種很英式的打招呼方式,意思接近 How are you?
如果要簡單分辨,可以這樣看:
How are you? 是最基本的「你好嗎?」1391Please respect copyright.PENANAiKXIUeSqU3
How have you been? 比較像「最近過得怎樣?」1391Please respect copyright.PENANAzBILduAUVJ
What’s up? 比較口語,像朋友之間的「最近怎樣?」1391Please respect copyright.PENANA2NbxhbzVXY
What are you up to? 可以問對方最近或現在在忙什麼。1391Please respect copyright.PENANAGULfQK6toS
All right? 則是很英式、很隨意的打招呼方式。
英文打招呼不需要每次都只用 How are you?。根據對象和場合換一種說法,聽起來會更自然,也更像真正的日常對話。
ns216.73.216.26da2


