Reset to default
Credit card payment
Install this webapp for easier offline reading: tap and then Add to home screen.
中心思想的話原來是為了對「中世紀」的題材而想出來的短篇,並沒有深究中心思想,所以只是想寫一個主角被利用,下場很慘的故事而已XD
相當感謝@星塵的嚴厲批評,以後會針對上述的幾點去改善,目前還是以短篇小說為主,等到技術夠了再挑戰,希望未來能在創作的路上互勉之。
一些詞彙甚至需要更雕琢,畢竟背景是中古,書寫上自然要營造出一個復古氛圍。用詞可再文文謅謅些,但因為主角團是傭兵,適當的白話跟鬆懈是可以的。
這篇有點歌德和克蘇魯的感覺,我彷彿看到了調查員柯特一步一步邁入迷霧,失去了理智而走入瘋癲。但裡頭營造還有待加強,後半部分有些崩,不夠精彩也不夠細膩。多些描述和恐怖的氛圍就能提升整體的質量,推一下恐怖大師E.A. Poe
另一大致命傷是背景,剛開始看到草扇子的時候我愣了一下。感覺這比較像中國會出現的產物,而不是西方(也可能是我的錯,我在查查),背景的政治、制度也不夠明確,讓人不清楚這是哪一個時期。雖然可以是架空,但我還是建議要把他們的爵位、封建等查清楚,寫的更詳細,才能讓人更身歷其境。
長知識了,謝謝你的評論:)
我開始懂你上次説的風格問題了。
而至於描述和恐怖的氛圍方面,後半的確寫的太快,有點趕著收尾,這也的確是我的缺點之一,如果我再重寫的話,我一定會寫主角會如何被迫瘋和折磨。
評文很考驗知識的
btw這篇有theme, 我覺得還算明顯
我把整篇當做架空來看待了......
下次會改善一下這個毛病。
btw中世紀每個人都是基督徒,每個人都有信仰。所以後來啟蒙運動、歌德才會去批判那些迷信。
我們不能用現代的思想去套入以前的時代。
我又被打臉了哈哈
中世紀真的很可怕啊,感謝啟蒙運動的出現。
「我們不能用現代的思想去套入以前的時代。」星塵深感同意。
我沒有注意到這個細節。
這是我的失誤啊!!!!!
不太了解歐風,能説個大概嗎?
其實文法跟中文一樣是SOV language,主+動+受 但被片語跟子句拉長,然後比較多metaphor
讓我用男神Allen Ginsberg當例子
I saw the best minds of my generation destroyed by madness, starving hysterical naked
我看見一代精英毀於瘋狂,飢餓又歇斯底里的赤身露體
讓我們畫重點:形容詞、形容詞,很多很多的形容詞
然後有時候會有直翻的感覺 像是「,但,」中文裡面比較少見,這比較像是but的使用
句構大概是這樣
但我覺得我們要focus 的地方是思想,句子其實只有形式,內核才是一部小說的重點
我覺得西方他們比較注重畫面感,像他們的詩常常就是給一個清晰的圖像再帶出聯想
還有symbol 去讀史詩,神曲裡面有很多細節,就連主角伸出那一隻腳都有意義
好的歐風除了形式,文化上絕對也要跟上。不然就是西方皮、東方芯了
個人而言,內核(思想)就是要透過句子表達啊,文字出現大量砂石,就會影響到讀者理解文章想表達的思想。
短篇小說的每一句都是精華,每一句都應該發揮出應有的作用,所以我才那麼注重句子。
歐風是真的難寫啊,很想看玫瑰有刺啊!
我覺得所謂「砂石」也要看文風,英文跟中文不同,文言文比較簡潔,可英文的再怎麼簡潔也不會有中文/文言文簡潔。兩個不能這樣比較的。
這篇沒有到非常典型的短篇小說,再者鋪陳也是必要的。我個人沒有覺得有很多過度堆疊的地方。星塵會產生這樣的感想可能是不習慣歐風吧!