Reset to default
Credit card payment
Install this webapp for easier offline reading: tap and then Add to home screen.
這一篇完全撫慰了我被報告摧殘的心靈除了一些贅詞,Wendy的文筆一如往常的超級好,這篇完全可以讓人看見城堡還有的光景,景物栩栩如生、動作也流暢的像電影。裡頭帶著宿命論跟希臘神話似的悲壯,對於主角的刻畫也非常得意。
咳!說一下缺點,偶爾會有比較出戲的描述 e.g.該死的煩人爵士,我覺得用詞有點現代了,但其他細節、安排都非常符合時代背景,給Wendy小心心
然後……開頭方面,我一開啟在寫感覺是主角的老師讓他逃跑,看到後來才知道這段的「你」是指誰,中間Wendy使用了「時候到了,沒錯,時候到了」將文章切開,這句一直重複的確有反覆吟詠的效果,但我覺得這個停頓點有點讓故事斷掉。後來我想了想,覺得第二人稱好像不太適合,雖然前面讀起來賊有fu,Wendy的寫法比較像有人在跟葛瑞昂說話,如果是下指導棋,我覺得視角不該延伸那麼遠,可能會在單句「時候到了」那邊打住,不然就是全部改成第三人稱或是在那一句獨立的句子之後。
話說,我也寫過類似的玩業:普通百姓沒有顧忌,他們說雙子在母腹本是一體、擁有相同的靈魂,是出生時才被迫分離。但我從不覺得自己和羅奈爾德有半點相似——即使我們的臉孔乍看之下實在難以辨別。兄長的頭髮似鴉羽、最深沉的夜幕,烏黑而光亮。我望向鏡子,垂落前額的瀏海油膩,不論怎麼清洗都是爛泥的色調。
也是受阻雙子搶王位系列?這個梗真的很好用唉!其實聖經裡也有類似的。
真的嗎?因為我看其他書,說話沒有很艱深QQ
不好意思的承認,其實那是我沒靈感時隨便打的,接著覺得可以沿用XDD((但,的確有可能是他內心聲音正在引導他ww暗示: 紅眼女巫在後面說道有人引導她來諾林......XDDD
雙子搶王位真的好!!很有趣(●´ϖ`●)
我想看你的ಠ⌣ಠ嘿嘿嘿嘿
不過有些地方e.g.曾經堆積的落葉感覺就太英文了 中文是沒有時態概念,只從前後文推敲 這樣的寫法會有點怪
然後 不是要艱深……我覺得是用字選擇,因為前面有種嚴肅、典雅的感覺,我覺得Wendy有時候會插入YA小說的用字,就會愣住
我覺得稍微改一下就行了,還是很棒的
我說的都是小問題啦,雞蛋裡挑骨頭的那種
我的話……是BL走向 沒有Wendy的大氣
我有空再跟你說那些聖經故事(親
喔喔喔!!!又有一對CP!禁忌之戀?v(ApA)v
ok沒問題ヽ( ゚∀゚ )ノ
信仰其實之所以強大,是在於有人信仰,而相信的能量則有辦法讓事情成真的喔ww感謝甘栗看完,雖然字數沒有你那麼強,但還是謝謝你看完ヽ( ゚∀゚ )ノ