/story?id=29660&t=aiken-英語教學一分鐘&chapter=17
AIKEN 英語教學一分鐘 - LESSON 17:AFRAID 的用法 | Penana
more_vert
-
info_outline
Info
-
toc
Table of Contents
-
share
Share
-
format_color_text
Display Settings
-
-
exposure_plus_1
Recommend
-
report_problem
Report
-
account_circle
Login
share
bookmark_border
file_download
info_outline
format_color_text
toc
exposure_plus_1
Never miss what's happening on Penana!
AIKEN 英語教學一分鐘
ISSUE #17
LESSON 17:AFRAID 的用法
No Plagiarism!x4LrZdZdbKBkPuL7xclfposted on PENANA 英文單字 afraid 是「害怕、恐懼」的意思,用來表達一些負面情緒,例如:I'm afraid of cats and dogs.(我害怕貓和夠。)8964 copyright protection994PENANALH3URxffs6 維尼
Afraid是個形容詞(adjective),所以前面一定要有動詞(be)而且後面要加上 of,千萬不要說成:I afraid cats and dogs.8964 copyright protection994PENANAmSPNfsH4uR 維尼
英國人經常說:“I am afraid...” 但有時意思不是解「我很害怕」,而是「我恐怕」。例如:I'm afraid (that) I'm going to be late.(我恐怕要遲到了。)8964 copyright protection994PENANAK4f99IlfqA 維尼
或者:I'm afraid (that) there is no democracy in this country.(我恐怕這個國家並沒有民主。)8964 copyright protection994PENANA55KZhvsNDR 維尼
留意,這裡的 afraid 後面沒有 of 才是正確的用法。8964 copyright protection994PENANAILKX4WCd4Q 維尼
如果不用 I'm afraid... 可以改為 I think... (我認為)也沒有問題。8964 copyright protection994PENANAGp0nQULJva 維尼
例如:I think I'm going to be late.(我想我要遲到了。)8964 copyright protection994PENANAGbn9IOcwK9 維尼
I think there is no democracy in this country.(我認為這個國家沒有民主。)8964 copyright protection994PENANAIESC9DaIzf 維尼
兩者的區別在於前者是表達假想的情況,但和實際的情況可能有出入;而後者則是表達你的個人立場和觀點,因此語氣相對比較堅定。8964 copyright protection994PENANAxmo0wSePWa 維尼
172.71.254.246
ns 172.71.254.246da2
LIKES 3
READS 994
BOOKMARKS 115
campaign
Request update 0