No Plagiarism!Nft36KnQtUwia83rDUFJposted on PENANA 翻譯有個有趣的現像:譯某些用語譯得久了,廣泛使用了,就會變成本地常用語,普遍大眾都不會再注意到翻譯痕跡。8964 copyright protection261PENANAzsG7sO5iUa 維尼
265Please respect copyright.PENANASg4rlGRXFN
8964 copyright protection261PENANAb6GwiXH3jM 維尼
有的和文化的話語權有關——像是雲吞(餛飩),小時候在學校裡學的還是Dumpling(也就是和蝦餃、粽子等通通一個詞),現在愈來愈多使用Wonton, Wantan 或Wuntun。8964 copyright protection261PENANAP8wN0iQWjP 維尼
265Please respect copyright.PENANAdlhth8wjd1
8964 copyright protection261PENANA2oE3P6p97E 維尼
有時則是一些人類共同的現象或概念,又譯得自然,成功突破了翻譯次元壁(什麼鬼)——8964 copyright protection261PENANALsui0yHeYr 維尼
Under the table 桌底交易8964 copyright protection261PENANAvLHVluOWjJ 維尼
Black box operation 黑箱作業8964 copyright protection261PENANALB8v6WDQqS 維尼
Go through the roof 破頂8964 copyright protection261PENANAgtPQpUSH2K 維尼
Pull the string 扯線(操縱)8964 copyright protection261PENANAHZEOCAFvnw 維尼
Survival of the fittest 適者生存8964 copyright protection261PENANAjmqRhUAibI 維尼
Utopia 烏托邦(「子虛烏有所托之邦」,縮寫並接近原文發音)265Please respect copyright.PENANAxytUbxleB9
8964 copyright protection261PENANAhyHEQJNeVp 維尼
265Please respect copyright.PENANAXDvOUMYgJr
8964 copyright protection261PENANAzm1UUnQfhA 維尼
「譯定俗成」的表達方式還有很多,不只限於我列舉出來的例子。8964 copyright protection261PENANATslVmrpniE 維尼
結論:原來我們已經在學母語的同時學了不少外來語言的精粹了!(咦)8964 copyright protection261PENANAN6ctML8TZe 維尼
265Please respect copyright.PENANAiOy8Hi7B93
8964 copyright protection261PENANAGjDAcXv0Hg 維尼
P.S. 例子裡最後一個烏托邦是我私心加的,筆者用一套反烏托邦作品《Architectus》參加了8月日更活動XD8964 copyright protection261PENANAaeahxZS5DN 維尼
這邊就不大肆宣傳私人作品了,只是想宣佈我會暫時停更本專欄一個月~九月再見😊8964 copyright protection261PENANAomN1NFMAwE 維尼
172.69.59.40
ns 172.69.59.40da2