【約壹四18】「愛裏沒有懼怕;愛既完全,就把懼怕除去。因為懼怕裏含著刑罰,懼怕的人在愛裏未得完全。」860Please respect copyright.PENANA00EmoTBY6q
〔原文直譯〕「在愛裡沒有懼怕;愛既得著成全,就把懼怕驅除。因為懼怕意味著刑罰,懼怕的人還未曾在愛裡得著成全。」860Please respect copyright.PENANAIFWbExwink
860Please respect copyright.PENANAaMuPtlPOtN
〔原文字義〕「懼怕」害怕,恐怖,畏懼(第一、二、三字為名詞,第四字為動詞);「完全」全備,成熟(第一個字);成全,應驗(第二個字);「除去」丟出去,拋棄;「含著」持有,得著;「刑罰」處罰,使難受,改正。860Please respect copyright.PENANA1XY3J1vJIt
860Please respect copyright.PENANADjh4sUYEUU
〔文意註解〕「愛裏沒有懼怕」:『懼怕』指害怕惹神震怒的心理(參約三36; 羅八15;來十二21);『愛裏沒有懼怕』指信徒若平時住在愛裏面,就不會懷著一顆恐懼的心情,害怕將來受神審判。860Please respect copyright.PENANAKOLzrW2ME9
「愛既完全,就把懼怕除去」:『愛既完全』指神的愛在一個人的裏面受成全;『就把懼怕除去』指愛能消除畏懼的心。860Please respect copyright.PENANAJffSi7uHkT
「因為懼怕裏含著刑罰」:『刑罰』指主再來時受祂的刑罰(參路十二46~47);『懼怕裏含著刑罰』指不必等到將來真正的刑罰臨到,懼怕本身,現在就是一種的刑罰。860Please respect copyright.PENANAc9UXHvez65
「懼怕的人在愛裏未得完全」:『懼怕的人』指平時就懷有害怕受刑罰的人;『在愛裏未得完全』指現在還沒有住在神的愛裏面,沒有讓神的愛在他身上彰顯出來。860Please respect copyright.PENANA5Li11T9jh1
860Please respect copyright.PENANA83EB0jNtjy
〔話中之光〕(一)凡是對未來心懷畏懼的人,表示神的愛在他們的生命中尚未被成全。860Please respect copyright.PENANAMnFNmtcSiy
(二)完全的愛像光明把黑暗驅逐出去一樣地,把懼怕逐出去,因為愛弟兄的就是住在光明中(參二10)。860Please respect copyright.PENANAKOa2COy80D
(三)懼怕的人,對於自己所作的含有預料可能受刑罰的感受。860Please respect copyright.PENANA9rbFfb4rmo
(四)基督徒只要現在存著敬畏的心過活(參弗五21;彼前一17),也就不用懼怕將來會受神的審判。860Please respect copyright.PENANAqSebNkxk7i
860Please respect copyright.PENANALrigRdGHOv