英國人很喜歡聊天氣。1643Please respect copyright.PENANAl5i8b9LVpx
第一次見面時,與其一開始就談政治、足球或太私人的話題,不如從天氣開始,安全又自然。
如果外面正在下雨,可以說:
It’s raining.1643Please respect copyright.PENANAayEBzJRQid
正在下雨。
如果天氣陰沉、潮濕,讓人提不起勁,可以說:
It’s miserable outside.1643Please respect copyright.PENANA1AAJ2oB2j5
外面天氣很糟。
這裡的 miserable 不一定只指下雨,也可以形容陰天、大霧、寒冷、潮濕,或任何令人不太舒服的天氣。
如果雨很大,可以說:
It’s raining heavily.1643Please respect copyright.PENANAcpTTEkzupK
雨下得很大。
或者更口語一點:
It’s pouring outside.1643Please respect copyright.PENANAfoRJb3MmQ7
外面在下大雨。
如果外面下雪,可以說:
It’s snowing.1643Please respect copyright.PENANAxAzIeeF4QS
正在下雪。
或者:
It’s snowy outside.1643Please respect copyright.PENANAc5LItibbT1
外面是下雪的天氣。
如果天氣很乾,可以說:
It’s very dry.1643Please respect copyright.PENANAjphQ1DHfw3
天氣很乾燥。
也可以說得生動一點:
We haven’t had a drop of rain.1643Please respect copyright.PENANAxi0eoq9f0R
我們已經很久沒有下雨了。
如果天氣很好,可以說:
It’s a sunny day.1643Please respect copyright.PENANAUTYfuIMPZM
今天陽光很好。
或者:
It’s a beautiful day.1643Please respect copyright.PENANAIkKr72vNmC
今天是個好天氣。
英國人也很常說:
Lovely weather.1643Please respect copyright.PENANAvvag8eazcA
天氣真好。
或者:
The weather is lovely today.1643Please respect copyright.PENANANiDSCMfOak
今天天氣很好。
總結而言:
It’s raining. = 正在下雨。1643Please respect copyright.PENANAyelWMBTm5L
It’s pouring. = 下大雨。1643Please respect copyright.PENANAAA5DKt7Vm5
It’s miserable outside. = 外面天氣很糟。1643Please respect copyright.PENANAs0WHsRNNIU
It’s a beautiful day. = 今天天氣很好。1643Please respect copyright.PENANAtlJX2k4UWP
Lovely weather. = 天氣真好。
聊天氣看似簡單,但其實是很自然的英文開場白。尤其在英國,一句 Lovely weather, isn’t it?,有時就是最安全、最不尷尬的社交開始。
ns216.73.216.208da2


