No Plagiarism!FBHUhZFYnBMu2hPLIOXvposted on PENANA 你有聽過別人說:1234 copyright protection2471PENANA8BMLutj5JT 尼
It gets on my nerves.1234 copyright protection2471PENANAPQiZpLDVJw 尼
這是一句很常用的英文片語,意思是「這件事讓我很煩」、「讓我受不了」,或者「讓我覺得很不舒服」。1234 copyright protection2471PENANAz72Up2DeMg 尼
例如,看電影時有人手機響,你可以說:1234 copyright protection2471PENANAD1URUAbOTW 尼
It gets on my nerves when someone’s phone goes off during a movie.2475Please respect copyright.PENANA0yElCJAQZN
看電影時有人手機響,真的讓我很煩。1234 copyright protection2471PENANAlPgPdnvWCT 尼
也可以簡單說:1234 copyright protection2471PENANAw2C50a09Ek 尼
That noise really gets on my nerves.2475Please respect copyright.PENANAeWbXKo81WE
那個噪音真的讓我很受不了。1234 copyright protection2471PENANApTCm2wSQUR 尼
這裡的 nerves 是「神經」的意思。2475Please respect copyright.PENANAzBbHrQkd89
當一件事一直刺激你、煩擾你,讓你開始覺得不耐煩,就可以說它 gets on your nerves。1234 copyright protection2471PENANAGsFs3fdYBa 尼
要注意,這個片語的固定說法是:1234 copyright protection2471PENANAxkZy4wPThl 尼
get on my nerves1234 copyright protection2471PENANAcgHv0UjJEJ 尼
不要說:1234 copyright protection2471PENANApdAgSoLUbK 尼
✘ get in my nerves2475Please respect copyright.PENANA4kqw2Skm40
✘ get on my nerve1234 copyright protection2471PENANAn0VQ8kVGvN 尼
因為英文裡通常說 on my nerves,而且 nerves 要用複數。1234 copyright protection2471PENANAMwa5Sne7b1 尼
再看一個例子:1234 copyright protection2471PENANA7haVHX7AJF 尼
His attitude gets on my nerves.2475Please respect copyright.PENANAx1vuuiFbcb
他的態度讓我很受不了。1234 copyright protection2471PENANAsfnezri6yY 尼
如果想說得更強烈,可以加上 really:1234 copyright protection2471PENANAD2IhlDjq10 尼
It really gets on my nerves.2475Please respect copyright.PENANAnfwn5cE6MK
這真的讓我很煩。1234 copyright protection2471PENANAXoeCEbHxcM 尼
所以,annoying 是「很煩人的」,而 gets on my nerves 則更像「煩到我受不了」。1234 copyright protection2471PENANAfpeGmLtymr 尼
下次遇到令人煩躁的人或事,不一定只說 It is annoying。你也可以說:1234 copyright protection2471PENANA6mjw0iGe0a 尼
It really gets on my nerves.1234 copyright protection2471PENANAd3W8zyFY1x 尼
216.73.216.164
ns216.73.216.164da2