買手搖飲時很自然會說:
少冰121Please respect copyright.PENANACCq4nNlei4
半糖121Please respect copyright.PENANAlpdyV7b6KM
微糖121Please respect copyright.PENANAarPw1yrkMO
去冰
但到了外國,如果直接翻成:
✘ little ice121Please respect copyright.PENANA33lohmmz3J
✘ half sweet121Please respect copyright.PENANA9WlMandJZk
✘ no sweet
店員可能聽得懂一點,但不太自然。
如果你想說「少冰」,可以說:
Less ice, please.121Please respect copyright.PENANAsfgINjx6dC
少冰,謝謝。
如果你想說「不要冰」,可以說:
No ice, please.121Please respect copyright.PENANAOUbzMX6m3M
不要冰,謝謝。
如果你想要多一點冰,可以說:
Extra ice, please.121Please respect copyright.PENANAwPGAAqQ996
多冰,謝謝。
至於甜度,如果你想說「少糖」,可以說:
Less sugar, please.121Please respect copyright.PENANAX34qod3rMB
少糖,謝謝。
如果你想說「半糖」,可以說:
Half sugar, please.121Please respect copyright.PENANAHCFTQsLxcz
半糖,謝謝。
如果完全不要糖,可以說:
No sugar, please.121Please respect copyright.PENANAxzhVch8b7B
不要糖,謝謝。
有些店也會問:
How sweet would you like it?121Please respect copyright.PENANAQqa0kDPunk
你想要多甜?
這時候你可以回答:
Half sugar, please.121Please respect copyright.PENANA1OEswjpeM9
半糖,謝謝。
或者:
Just a little sugar, please.121Please respect copyright.PENANAl4ciRJzNli
一點點糖就好,謝謝。
如果你想點一杯少冰半糖珍珠奶茶,可以說:
Could I have a pearl milk tea with less ice and half sugar, please?121Please respect copyright.PENANASBkuKkR2jf
我可以要一杯少冰半糖珍珠奶茶嗎?
要注意,可能不是每一間店都能調整甜度和冰量。121Please respect copyright.PENANAm1R4Ib3h1H
如果你不確定,可以先問:
Can I adjust the sugar level?121Please respect copyright.PENANAhbwhNUQFuU
可以調整甜度嗎?
或者:
Can I choose the ice level?121Please respect copyright.PENANAq45DWb2xej
可以選冰量嗎?
下次點飲料,不用把中文逐字翻譯。只要用 less、half、no 和 extra,就可以自然地說出你想要的甜度和冰量。
ns216.73.217.39da2


