在外國租屋時,除了租金和押金,還有一個很重要的東西:
bills186Please respect copyright.PENANAX738nq9qcC
帳單/費用
如果房東說:
Bills are included.186Please respect copyright.PENANASot6IG940w
費用已包括在內。
意思通常是水、電、瓦斯,甚至網路費已經包含在租金裡。
但如果對方說:
Bills are not included.186Please respect copyright.PENANAhLUXToubYE
費用不包括在內。
那你就要另外支付生活開支。
最常見的幾種費用包括:
electricity bill186Please respect copyright.PENANAcchUDD6FWu
電費
gas bill186Please respect copyright.PENANACrUJAHrTUX
瓦斯費/煤氣費
water bill186Please respect copyright.PENANAa6Fw81t5nA
水費
internet bill186Please respect copyright.PENANA3fq2vvbAnq
網路費
這些費用也可以統稱為:
utility bills186Please respect copyright.PENANAyQlc7J9V4C
水電煤等生活帳單
或者簡短一點:
utilities186Please respect copyright.PENANAZdzi61zahP
水電煤等雜費
例如:
Are utility bills included in the rent?186Please respect copyright.PENANAxQS4vCGv9p
水電煤費用包括在租金裡嗎?
也可以說:
Does the rent include electricity, gas, water and internet?186Please respect copyright.PENANAFMTeJwPFFR
租金包括電費、瓦斯費、水費和網路費嗎?
如果你想問每個月大概多少,可以說:
How much are the bills per month?186Please respect copyright.PENANAyryAjqiOWm
每個月帳單大概多少?
或者:
How much do utilities usually cost?186Please respect copyright.PENANAzVYmkJCFR1
水電煤費用通常大概多少?
簡單來說:
rent 是租金,bills 是帳單,utilities 是水電煤等生活費用。看租屋廣告時,如果寫着 bills included,通常比較省事;如果寫 bills not included,就要記得把額外開支也算進預算裡。
ns216.73.216.208da2


