很多人到 SUBWAY® 點餐時,面對英文菜單會突然有點緊張,最後只能指着櫥窗說:
This, this, this…701Please respect copyright.PENANAWnWNT6kWEt
這個、這個、這個⋯⋯
其實只要掌握幾句簡單英文,點餐就會容易很多。
第一步,先選尺寸。
SUBWAY® 常見有兩種尺寸:
six-inch701Please respect copyright.PENANAuulK4NPEmd
六吋
foot-long701Please respect copyright.PENANAFQXee5uUnt
十二吋
店員可能會問:
Six-inch or foot-long?701Please respect copyright.PENANArygxtMLfKX
六吋還是十二吋?
你可以回答:
Six-inch, please.701Please respect copyright.PENANA7gvrGrPkzz
我要六吋,謝謝。
或者:
A foot-long, please.701Please respect copyright.PENANAuCIWbG5bCN
我要十二吋,謝謝。
也可以說得自然一點:
I’ll have a foot-long.701Please respect copyright.PENANAylxnmKqHVR
我要一個十二吋的。
第二步,選麵包。
店員可能會問:
What kind of bread?701Please respect copyright.PENANAYTXcYHwnrT
請問要哪種麵包?
常見麵包有:
Italian701Please respect copyright.PENANA4EvpczQaRp
意大利白麵包
9-Grain Wheat701Please respect copyright.PENANALMqq97Pp9o
九穀全麥麵包
Honey Oat701Please respect copyright.PENANAKGm6aUheuM
蜂蜜燕麥麵包
Parmesan Oregano701Please respect copyright.PENANAAK2CuM6tMM
巴馬臣芝士香草麵包
你可以回答:
Italian, please.701Please respect copyright.PENANANIYA41atcf
我要意大利白麵包,謝謝。
Honey Oat, please.701Please respect copyright.PENANA1i1o6fFmmy
我要蜂蜜燕麥麵包,謝謝。
I’ll go with Parmesan Oregano.701Please respect copyright.PENANAQxwuHEgk0z
我選巴馬臣芝士香草麵包。
如果不知道選哪一種,可以問:
Which one do you recommend?701Please respect copyright.PENANAC0CE40A5lP
你推薦哪一種?
或者:
Which one is the softest?701Please respect copyright.PENANA2W5DUoqlGv
哪一種最軟?
簡單對話可以這樣:
Staff: Six-inch or foot-long?701Please respect copyright.PENANAsP4sZWEKL8
六吋還是十二吋?
You: A foot-long, please.701Please respect copyright.PENANASX30DflwYX
我要十二吋,謝謝。
Staff: What kind of bread?701Please respect copyright.PENANAnBMqUYG7Pq
請問要哪種麵包?
You: Honey Oat, please.701Please respect copyright.PENANA89fnM7O3Wl
蜂蜜燕麥麵包,謝謝。
簡單來說:
Six-inch, please. = 我要六吋。701Please respect copyright.PENANAi6Sw55bEVX
A foot-long, please. = 我要十二吋。701Please respect copyright.PENANAitsUAonGjc
What kind of bread? = 要哪種麵包?701Please respect copyright.PENANAofeI7kRBxL
I’ll go with… = 我選⋯⋯
下次去 SUBWAY®,不用再只說 this one。先選尺寸,再選麵包,一句一句慢慢說,就已經很自然了。
ns216.73.216.217da2


