英國人很喜歡聊天氣。1658Please respect copyright.PENANABmATVZYXjF
第一次見面時,與其一開始就談政治、足球或太私人的話題,不如從天氣開始,安全又自然。
如果外面正在下雨,可以說:
It’s raining.1658Please respect copyright.PENANAnf0mneIsVt
正在下雨。
如果天氣陰沉、潮濕,讓人提不起勁,可以說:
It’s miserable outside.1658Please respect copyright.PENANAP6ip35upbF
外面天氣很糟。
這裡的 miserable 不一定只指下雨,也可以形容陰天、大霧、寒冷、潮濕,或任何令人不太舒服的天氣。
如果雨很大,可以說:
It’s raining heavily.1658Please respect copyright.PENANAZrM5Qputy2
雨下得很大。
或者更口語一點:
It’s pouring outside.1658Please respect copyright.PENANAqhsIGcShOy
外面在下大雨。
如果外面下雪,可以說:
It’s snowing.1658Please respect copyright.PENANA3wCwmj0JS3
正在下雪。
或者:
It’s snowy outside.1658Please respect copyright.PENANALekPvUB5nl
外面是下雪的天氣。
如果天氣很乾,可以說:
It’s very dry.1658Please respect copyright.PENANArzyybotzwM
天氣很乾燥。
也可以說得生動一點:
We haven’t had a drop of rain.1658Please respect copyright.PENANAKYpPSBcxGA
我們已經很久沒有下雨了。
如果天氣很好,可以說:
It’s a sunny day.1658Please respect copyright.PENANAtYsAdaMSAR
今天陽光很好。
或者:
It’s a beautiful day.1658Please respect copyright.PENANAvwDCYoZRbg
今天是個好天氣。
英國人也很常說:
Lovely weather.1658Please respect copyright.PENANA1yGpI4snYe
天氣真好。
或者:
The weather is lovely today.1658Please respect copyright.PENANAQTymE9QBFh
今天天氣很好。
總結而言:
It’s raining. = 正在下雨。1658Please respect copyright.PENANAyPhrsuFFi9
It’s pouring. = 下大雨。1658Please respect copyright.PENANA6uRtelrKcZ
It’s miserable outside. = 外面天氣很糟。1658Please respect copyright.PENANAt2qPWhNfNk
It’s a beautiful day. = 今天天氣很好。1658Please respect copyright.PENANAKynfRdeQF8
Lovely weather. = 天氣真好。
聊天氣看似簡單,但其實是很自然的英文開場白。尤其在英國,一句 Lovely weather, isn’t it?,有時就是最安全、最不尷尬的社交開始。
ns216.73.216.217da2


