/story/29660/aiken-英語教學一分鐘/issue/17
AIKEN 英語教學一分鐘 - LESSON 17:AFRAID 的用法 | Penana
more_vert
-
info_outline
資料
-
toc
目錄
-
share
分享
-
format_color_text
介面設置
-
-
exposure_plus_1
推薦
-
report_problem
檢舉
-
account_circle
登入
share
bookmark_border
file_download
info_outline
format_color_text
toc
exposure_plus_1
AIKEN 英語教學一分鐘
篇 #17
LESSON 17:AFRAID 的用法
No Plagiarism!Y4MPNzipyt985gTMc7dxposted on PENANA 英文單字 afraid 是「害怕、恐懼」的意思,用來表達一些負面情緒,例如:I'm afraid of cats and dogs.(我害怕貓和夠。)8964 copyright protection1419PENANAmX7Blvuk6U 維尼
Afraid是個形容詞(adjective),所以前面一定要有動詞(be)而且後面要加上 of,千萬不要說成:I afraid cats and dogs.8964 copyright protection1419PENANAbGqYLGaEvU 維尼
英國人經常說:“I am afraid...” 但有時意思不是解「我很害怕」,而是「我恐怕」。例如:I'm afraid (that) I'm going to be late.(我恐怕要遲到了。)8964 copyright protection1419PENANAq9pwtgl42U 維尼
或者:I'm afraid (that) there is no democracy in this country.(我恐怕這個國家並沒有民主。)8964 copyright protection1419PENANAAt5SfRv2k0 維尼
留意,這裡的 afraid 後面沒有 of 才是正確的用法。8964 copyright protection1419PENANA11NTf2N4Qx 維尼
如果不用 I'm afraid... 可以改為 I think... (我認為)也沒有問題。8964 copyright protection1419PENANAOJtFd9f1xv 維尼
例如:I think I'm going to be late.(我想我要遲到了。)8964 copyright protection1419PENANAfNdXQvx3Sy 維尼
I think there is no democracy in this country.(我認為這個國家沒有民主。)8964 copyright protection1419PENANAPaMBr1JO3p 維尼
兩者的區別在於前者是表達假想的情況,但和實際的情況可能有出入;而後者則是表達你的個人立場和觀點,因此語氣相對比較堅定。8964 copyright protection1419PENANAnh97cXZglN 維尼
18.188.148.202
ns18.188.148.202da2