54Please respect copyright.PENANAY8MyKabiULВынырнув из океана, Джек быстро сориентировался по стоящему вдалеке маяку. Путь предстоял неблизкий. Из‑за того, что они отбились от курса, ход занял около часа. Чем ближе становился маяк, тем больше он смущал парня, который был тут совсем недавно. В прошлый раз он был запущен, но выглядел вполне новым. Теперь же он явно был побит жизнью. Отвалившиеся тут и там куски основания валялись у самого его подножия. Помещение с фонарём обвалилось, открывая крышу всем ветрам и непогоде. А когда они уже вышли на берег, представляющий собой скалу, Джек смог обнаружить разрушения внутри самого маяка.
Настолько сильно отличалась виденная им ранее картина от нынешней, что он не сразу обратил внимание на девочек. Машущие руками детишки явно хотели привлечь чьё‑то внимание. Пока парень переваривал такие неожиданные перемены в их поведении, где‑то на грани слуха объявился странный свист.
Обернувшись на него, Джек увидел странный аппарат, зависший над ними. По форме напоминающий трапецию, он плавно снижался на скалу. Перебирая в голове варианты, что это может быть, парень продолжал пялиться на это устройство, раскрыв рот в изумлении. Девочки же вовсю радовались: для них это был новый, неизвестный мир.
Максимально снизившись, аппарат раскрыл боковую дверь. Высыпавшиеся оттуда люди в странной форме напрягли Джека. Уже тянувшийся за гаечным ключом, он рассмотрел красный крест на форме неизвестных. Рассудив, что медики не представляют опасности, парень расслабился. Да и управиться со странным летательным аппаратом он вряд ли сможет. А других способов убраться из этого места он не видел.
Пока девочки, дождавшись разрешающего кивка Джека, бежали навстречу людям, парень продолжал рассматривать новоприбывших. Вдруг в глаза бросилось одно лицо, напоминающее человеческое, но им не являющееся. Синий цвет кожи и странные отростки на голове, как у осьминога, явно говорили об этом.
Расслабленный мозг Джека не сразу обработал поступившую информацию, изначально всего лишь мазнув взглядом по необычному силуэту. Вернувшись же к нему позже, забил тревогу. Бросившись к ближайшему камню перекатом — на одних только рефлексах, — парень закричал не своим голосом, надеясь, что девочки его поймут:
— Прячьтесь! Это мутанты!
Теперь Джек не жалел, что ещё будучи в восторге потратил лишнее время на инструктаж для своих спутниц. Услышав его крик, они бросились врассыпную, стараясь занять ближайшие укрытия. Сбитые с толку мутанты продолжали стоять на открытом месте — идеальные мишени. На фоне чистого неба и такого необъятного океана раздались первые выстрелы.54Please respect copyright.PENANAWmdLKChMe4


