(Кабинет шефа полиции Джонсона. Карла Веленти и Тайлер Маэлс. 28 января, 15:37, –12 °C)
Кабинет шефа Джонсона напоминал командный пункт стратега: каждая вещь находилась на строго отведённом месте, словно фигуры на шахматной доске. Ни одна деталь не могла ускользнуть от цепкого взгляда хозяина. Карла и Тайлер, переступив порог, вновь ощутили себя подопытными крысами под микроскопом — чувство, ставшее почти привычным при встречах с шефом.25Please respect copyright.PENANABJsWQ6Qnzf
Джонсон поднял глаза от бумаг. Кустистые брови сошлись над переносицей, придавая лицу выражение суровой сосредоточенности.
— Ну, как там расследование убийства в ресторане? — голос, низкий и тяжёлый, заполнил пространство кабинета.
Тайлер шагнул вперёд, привычно взяв инициативу на себя:
— Мы уверены: убийство совершено непреднамеренно. И точно не из‑за денег.
Карла продолжила, чеканя каждое слово:
— У нас есть несколько зацепок, но пока нет подозреваемых. Дело обросло тревожными деталями, которые не дают покоя.
— Излагайте версии, — скомандовал Джонсон, откинувшись в кресле.
— Первая версия, — начал Тайлер, — ритуальное убийство. Обращают на себя внимание: выбор оружия, самоповреждения убийцы, способ нанесения ударов — исключительно в область сердца. Всё это наводит на мысли о религиозном жертвоприношении. Возможно, имеем дело с сатанистом или членом какой‑то секты.
Шеф едва заметно усмехнулся. В его тёмных глазах промелькнула ирония. Будучи афроамериканцем, он не скрывал скепсиса по отношению к «белым», но профессиональный долг требовал беспристрастности.
— Вторая версия, — продолжил Тайлер, — серийный убийца. Характерно использование ножей, обилие оставленных улик. Статистика говорит: в 90 % случаев маньяки — белые, убивающие представителей своей расы. Профиль совпадает.
— Третья версия, — вмешалась Карла, — банальный психопат. Он оставил повсюду отпечатки, кровь, попался на глаза свидетелям. Более того — фактически сообщил своё имя и адрес. Такие люди часто слышат «голоса», которые приказывают убивать. Это объясняет непреднамеренность преступления.
— Наиболее вероятной считаю первую версию, — твёрдо заключила Карла.
Джонсон медленно кивнул, оценивающе глядя на подчинённую. В его взгляде читалась настороженность, смешанная с уважением к её решимости.
— Как думаете, повторит ли он убийство? — вопрос прозвучал как удар молотка судьи.
— Сложно сказать однозначно, — ответила Карла, выдерживая взгляд шефа. — Сейчас он, скорее всего, напуган. Понимает: в прошлый раз ему повезло. Возможно, затаится. Но нельзя исключать, что завтра он снова возьмётся за нож… или мы никогда больше о нём не услышим.
— Сделайте всё, чтобы этот псих оказался за решёткой! — голос Джонсона стал стальным, а пальцы сжали край стола так, что побелели костяшки.
Выйдя из кабинета, Тайлер повернулся к Карле:
— Итак, каков наш план?
— Проверь больницы: нет ли пациентов с ножевыми ранениями. Обзвони психбольницы — выясни, не сбежал ли кто‑то из потенциально опасных пациентов. И ещё: нужно разобраться с книгой, найденной в забегаловке. Гаррот оставил её у тебя на столе — изучи её вдоль и поперёк.
— Понял. А ты чем займёшься?
— Мне нужно кое‑что проверить, — загадочно ответила Карла.
ns216.73.216.134da2


