-💀-
— Так вот, — продолжил я, зачерпывая пятую ложку арахисового масла, пока Делла наливала нам с сестрой ещё чая. — Орфей вернулся из самого сердца подземного мира, ни разу не оглянувшись назад, чтобы проверить, следует ли за ним его любовь.27Please respect copyright.PENANAzkH2wP5U23
— А если бы она попала в беду? — спросила Делла.
— Он не мог этого знать. Такова была его расплата за то, что он проник в подземный мир без приглашения. Он должен был верить в обещание Аида.
— Значит, они жили долго и счастливо?
Я замер, остановив карандаш над блокнотом для рисования. Подняв взгляд на мраморный бюст Орфея, я с грустью покачал головой.
— Он был так близок к успеху, — произнёс я.
— И что же случилось? — раздался голос Марли справа от меня. — И что это ты ешь?
Я обернулся и увидел, как она выходит из тени в круг света, очерчивающий драгоценную скульптуру.
— Арахисовое масло, — ответил я, отхлебнув чаю и невольно улыбнувшись. — Хочешь попробовать? На самом деле, оно довольно вкусное.
Марли рассмеялась, вытирая уголок моего рта.
— Я вижу, — сказала она.
К нам присоединился её шурин.
— Взрослый мужчина, который ведёт себя так, будто никогда раньше не пробовал арахисовое масло? Редкое зрелище, — заметил он.
— Папа, тётя Марли, вы прервали историю мистера Джо! — воскликнула Делла.
— О, прошу прощения, Делла, — сказала Марли, присаживаясь и наливая себе чай. — Продолжайте, мистер Джо.
Малышка Уилла захлопала в ладоши от восторга.
— Ну что ж, — сказал я, возвращаясь на свою скамейку и продолжая рисовать, пока Делла потягивала чай. — «Они достигли парома на краю Стикса — реки, разделяющей мир живых и мёртвых. И когда они переправлялись через неё, Орфей не мог оглянуться, хотя потерянные души в реке пытались дотянуться до лодки и утащить бедную Эвридику вместе с собой».
— Спорим, она была в ужасе, — вставила Марли.
— Они оба были напуганы, — признал я, пальцем растушёвывая рисунок. — «Но всё же они добрались до берега мира живых. И когда Орфей ступил на землю одной ногой, он повернулся, чтобы протянуть руку Эвридике — всего лишь для того, чтобы закрепить лодку…»
— Нет! — воскликнула Делла, задыхаясь.
Ты уже слышала эту историю? — поддразнил я.
— Нет, — покачала она головой, — но он не должен был оглядываться, пока…
— «Та единственная нога, всё ещё находящаяся в лодке, нарушила обещание Аиду. И его любимая Эвридика заплатила за это, навеки исчезнув в глубинах Тартара».
Я завершил рисунок, как и историю, изобразив Орфея, тянущегося к Эвридике, в то время как тьма навеки удерживает её вне досягаемости.
— Не самый подходящий рассказ для восьмилетней девочки, не так ли? — заметил отец девочек.
— Я не мог удержаться, — признался я, поправляя галстук. — Она пыталась нарисовать статую и назвала её "человеком с арфой".
— Джо сказал мне, что это на самом деле лира, — вставила Делла. — И Орфей использовал её, чтобы усыпить гончих Аида.
— Хаунд, — поправил её отец. — Одна собака, три головы.
— Нет, это гончие, — возразил я. — Три собаки, одно тело».
— Ах, — кивнул он. — Послушайте, мама или миссис Кэмпбелл знают, что вы все играете в чаепитие среди бесценных антикварных артефактов, Doodle God?
— Джо наблюдал за нами. И мы были очень осторожны», — ответила Делла.
— Предельно уважительно, — подтвердил я.
Марли осмотрела рисунок.
— У тебя талант, — сказала она. — Хотя Орфей на рисунке выглядит гораздо печальнее, чем статуя.
— Мистер Джо рассказывает отличные истории, папочка. И он любит чаепития! Тётя Марли, можно Джо остаться с нами? Он намного интереснее, чем все эти старики, которые только и делают, что разговаривают.
— Мы не останемся сегодня вечером, дорогая. Нам нужно найти твою мать и вернуться в город. У папы много работы, — сказал отец, взглянув на Марли. — Видимо, много дел, требующих внимания.
— Значит, ты собираешься украсть мою старшую сестру и оставить младшую меня пожимать все руки и принимать соболезнования?
— Эй, такова цена красивого опоздания, малыш, — улыбнулся он мне. — Но я вижу, что наш таинственный гость действительно очарователен, и немногие могут так умело развлечь моих манчкинов*.
— Они довольно сообразительны, — сказал я. — Делла тоже талантливый художник. Настоящая Фрида Кало.
— Сядь и рисуй с нами, папочка! Дальше мы попробуем нарисовать человека на зеркале», — предложила Делла, указывая на бронзу «Нарцисса» Родена.
— Нам придётся подождать до следующего раза, — кивнул он. — Но мне любопытно, чем ты занимаешься, Джо. И откуда ты знаешь папу. Марли говорит, ты был на похоронах? Я не помню, чтобы видел тебя.
— Я предпочитаю держаться в тени на таких мероприятиях, — ответил я. — Что касается того, как я познакомился с Уильямом Джейкобсом… мы провели короткое интервью, обсуждая детали его жизни.
— Журналист, да? Отличная работа, Мар. Привела репортёра на семейное мероприятие.
— Я привела парня, — улыбнулась Марли. — Но тот факт, что он репортёр, не обеспокоит папу. Половина его друзей работали в новостях.
— Ну, всё, что говорит семья, попадает в некрологи, — усмехнулся мужчина.
— Смешно, — сказал я. — Билл рассказывал мне, что его сердце проверяли всего месяц назад. Странно, что они не обнаружили никаких признаков его скорой кончины.
Мужчина опустил дочь на пол.
— Иди найди маму, милая. Скажи ей, что мы направляемся домой, — велел он.
Делла убежала, с трудом уводя за собой младшую сестру.
— Что вы имеете в виду, мистер… Простите, не уловил вашу фамилию?
— Блэк, — представился я. — Джо Блэк. И я просто отметил, как это странно. Вот и всё. Можно было бы ожидать, что совершенно здоровый человек в середине семидесяти доживёт до своего столетия с современными достижениями медицины.
— Ну, папа курил двадцать лет, — заметил он.
— И всё же, — вмешалась Марли. — Не помешает проконсультироваться с его кардиологом, не так ли? У него офис рядом с больницей. Я могла бы это устроить.
Марли повернулась ко мне:
— Мне было любопытно узнать, чем ты зарабатываешь на жизнь. Ты работаешь на одно из папиных бюро или фрилансер?
— Скажем так, я иду туда, где я нужен.
— Ну, взгляни на это, Мар. Билл, конечно, нажил врагов, но сомневаюсь, что кто-то из них настолько разозлился бы, чтобы пойти на убийство», — произнёс мужчина.
— Статистика показывает: большинство убийств совершают близкие люди, — заметил я. — Жёны убивают мужей, дети — родителей. Такое случается.
Этот крупный мужчина сохранил невозмутимое выражение лица.
— Как я и говорил, Мар, — произнёс он. — Выглядит безупречно, стиль безупречен, но внутри — неполадки. Увидимся на корте в воскресенье?
— Корт уже забронирован, — с улыбкой ответил Марли, легонько похлопывая Дрю по плечу.
— Так что, спускаешься, Дрю?
ns216.73.216.67da2


