Reset to default
Credit card payment
Install this webapp for easier offline reading: tap and then Add to home screen.
首先就是戰鬥場面其實寫得不錯。然而個人覺得戰鬥的比重是稍微多了點(雖然還是在可以接受的範圍),感覺可以再多放重點在「民主、自由」和「威權、管制」作⋯⋯比較討論?(即使當下拾荒區⋯⋯香港的時勢理論上對這件事不是很友善)
還有一個可以涉獵的是「英雄」的定義和理解,「英雄」和「反逆者」⋯⋯這樣帶到我個人對作品感到不足的地方就是整部作品的氛圍很昭和(戰後早期),正邪的分明太明顯,稍微比較片面。如果可以的話,應該也講講北大人的立場和價值觀,過於單方面的挨揍感覺有點浪費舞台。
相對較為Minor的事,中文省略號基本上是6點,不是3點。其次是錯字真的很多。
大致以上。加油。
第一篇內容的所謂「正邪」對立的確是比較單元化的。第一篇寫的時候主要是引入基礎的設定以及定下「特攝化」的調性,由於這兩點已經涉及大量原創字眼需要解釋,所以比起在第一篇中便引入引入各種複雜難辯的價值觀衝突,我決定把第一篇的衝突維持在最基礎的「Life Or Death」上;隨着之後章節多了因不用解釋原創字眼而空出來的篇幅,才從「殺人就是錯」這極度單薄的層面收窄。
而且,因為不想讀者「立場先行」,所以我想先確立角色背景、人設,etc,而非一登場便滿口「民主」、「自由」,甚至讓個別角色登場時「無立場」。(而且,香港現時的環境......我也無奈臨時作了不少刪減及隱晦化,讀者看到了多少便多少吧,我也不打算多作解釋/導讀了。)
至於「沙包一號」,它不需要太多立場,因為它只是執法工具,法例指示在這狀況下要殺人便會殺人,相對地,不出現需要執法的情況它便不會殺人。(由於我也覺得有點對不起它,所以我畫了人設圖給它作補償了╮(‵▽′)╭)
而且由於以往完全沒有寫動作場景經驗,所以也有點私心在去到重點章節出現在第一篇中多作點嘗試。
最後一點,錯字真的除不盡呀_(:3」∠ )_(我每隔一段時間便會將所以章節檢查一次,但結果都是還有~)