Reset to default
Credit card payment
Install this webapp for easier offline reading: tap and then Add to home screen.
感到十分特別和新鮮,
所以我也不太懂得怎樣評分。
因此,以欣賞角度評下80分。
身為給評人,由於我對這種形式的作品不是很熟悉,以下的評論和給分,或許沒法善盡人意,望能見諒(鞠躬)
因為對這一類型的作品不太熟悉,姑且以劇本的觀閱角度來說說感想:
1. 雖用上了分隔線之外,讓人知道劇幕,不過若能標上「第幾幕」以及環境背景簡述(例如「兩人來到了樹林」),不僅作者會比較清楚整個作品的結構,讀者也能較容易進入情境裡。
2. 甲的捧哏角色沒有什麼問題,除了幾句台詞上需要再修改,例如第四幕的「雖然這是對」,似乎少了個字;「我們從廢墟裡一直走,終於找到了一個火箭當方舟」這一句應是旁白的台詞。
3. 乙的傻哏角色,台詞上可以再「傻」得更兇一點,若你再讀過第二次、第三次,一定會發現乙的「傻」還不夠傻,理性的成分仍然稍多,例如開場乙的大笑,台詞「哈哈,真的很搞笑」整句拿掉,只留「大笑四聲」,後面的甲接著問「笑什麼?」,對話再接續下去……你一定能夠看出效果哪裡不一樣了。
4. 第三幕和第四幕的情境,看起來都是「兩人在廢墟裡走很久,發現一個樹洞想要休息」,故事情節上少了連貫性,反而是重複著同樣的情境背景、換對話而已,讀起來會有些不明所以,若能增加前述所提的「環境背景簡述」或是「劇情簡述」(例如兩人在漆黑的樹林裡繞了一段時間之後,甲不小心踩空,情急之下,抓著乙連帶滾落到山洞裡),這樣讀者就比較能夠掌握「出演」的進程。
總結:由於相聲稿的篇幅短,相較於詩歌或散文小說,更能夠看出其中的圈點之處,因此評述起來便會嚴格許多;但這也表示,要把相聲稿寫得盡善盡美,改動的地方就很清楚明瞭、也非常簡便快速,這是其他文體不易辦到之處。
綜合以上評述,再加上您是第一位以相聲稿的形式參與三題創挑,在這裡給予「85」分,期許愈進愈勇。