Reset to default
Credit card payment
Install this webapp for easier offline reading: tap and then Add to home screen.
因為今天的問題不是「你覺得這寫的好不好?」
還有角色講日文、名字和風,通常讀者都會很自然地認為他是日本人吧?除非作者補充他是留學,或世界觀本身架空(那你也知道原型是哪國了)等等資訊。
想著把你腦中「完整的資訊」都告訴讀者不全是對的。作者是要學會過濾資訊,留下有用的部分告訴讀者、或是選擇部分資訊告訴讀者,勾起讀者好奇心。
有的人認為讀者本該有責任,讀懂作者在作品中傳達的意義。讀不懂是讀者的無知所造成,做沒意義解釋的讀者,更是愚昧至極,最好離自己的作品越遠越好。
有的人認為讀者只是作品的附屬。作品的過程是自己的,但好壞屬於別人,就算讀者做了過多的解釋,甚至無意義的干涉,他也不會特意去解釋,僅只是旁觀。
還有的人認為讀者是自己的幫手,當讀者對作品提出解釋,他會去思考為什麼讀者會那麼想?是我哪裡寫的不夠仔細?還是其他因素而造成?從回覆中反思自己的作品,進而讓它變得更好。
總的來說,不管是什麼樣的作者,作品對他而言都是自己的孩子,就像父母有各式各樣一樣,作者也是,我覺得不管是怎樣的作為,都是因為秉持著對作品「愛的本心」,才會表達出不同的想法。
而該怎麼過濾、解讀,抑或是表達自己的感受,就要看作者和讀者的智慧了。
ps.回這篇回的好怕怎麼辦XD
那不是某個自以為資深的讀者智障開未來視預知作者接下來的章節,說發想不錯的?
都不知道是無腦捧還是高級酸了,笑死。
我幫朋友審劇本稿也有這麻煩處......嘛,回首看過來我身心修為有up lv了。(喂)
不過就......挺想說,有人告訴你至少那人還算真讀了,不管是不是給你一個字一個字看細了,還是速讀的。
創作是很辛苦,但是修為修一輩子更辛苦啊~~~
拉拉說的第二位我是傻眼貓咪了點。
嘿......冷靜點看清楚再說啦?