Reset to default
Credit card payment
Install this webapp for easier offline reading: tap and then Add to home screen.
第一段,所以「我」是因為過去不承認自己是「怪物」而讓「你」也變成怪物了嗎!
第一段就是「我」的自白懊悔,部分問題都已在下方留言提出。作為首段,點出了核心問題,關於「我」所懊悔的內容,讓人知道其中的緣由與故事,而後面幾段都只是在說明懊悔之內容的事實而已,不錯,首段很引人入勝。
這邊直接先跳到第四段,換成「你」的想法,但看來是該跟第一段作呼應的,可是內容卻不如第一段豐富,而且排除了第一段一直重複的「如果我/你可以倒流時光」,這讓小葉看了心理有些不平衡。(雖然有些內容分到第二段去了,但實際上第二段不能成為第四段的補充)
第二段和第五段的呼應就可以,第二段雖說是問句,但能讓觀者一眼便知答案,第五段直接點破,何來如果?是的,沒有如果。
第四段,因為省略掉了重複的「如果你可以倒流時光」,直接兩句「你願……」放在一起,但用詞安排卻不相同,如此便暴露了自己的短處了,我說的是「替永生/背離我」,雖然前後分開看詞性都是動詞加名詞,不過字位的對照搭配就不相當(替,永生/背離,我),當然這並不是什麼問題,只是覺得既然要省略倒流時光那句,讓兩句回答放在一起,就應該要有一些驚豔之處罷了。
第五段,「早如枷鎖」的「早如」真的不是太美妙,當然我知道你是要配合下一句的「早已」,不過我東讀西念,還是覺得不甚通順,不如排除掉兩個早開頭,換成「已如枷鎖/早已綁定」,喔當然這只是我個人的觀感與唸讀問題XDD
第五段最後兩句「共存不亡/憎恨不休」,我不太明白你的意思,因為此處的「憎恨不休」有多種解釋(主因是共存不亡,並沒有點名主詞是誰,因為主詞是你+我)。其一,是「我」憎恨我們共生這件事;其二,是「我」憎恨「你」。其三,是「你」憎恨我們共生這件事;其四,是「你」憎恨「我」;其五,是「我們」都憎恨共生這件事;其六,是「我們」都互相憎恨彼此;其七,不管是誰恨誰,反正「你、我」之間就是存在著不可抹滅也無可說明的恨意。
我發現我打了這麼多可能,其實簡單來說就是,「憎恨」是單方面的或是雙方面的或是無關乎誰對誰😂
整體文筆,除了小葉吹毛求疵提出的那些之外,意境是存在的,想表達的東西也清楚的放在那裡,而且會讓人對他們的故事提起興趣,情感很細膩,像千絲髮根根分明,實際上又糾纏不清。
筆觸溫柔,主題分明,情感豐富,就是有那些美中不足,略嫌可惜。
另外,新詩其實沒什麼形式好講究的,一直都很自由,所以不用擔心太多,整體篇幅乾淨整潔就好了:D
小葉評論到這邊結束。謝謝基特,也很抱歉拖這麼久哇QAQ(手撕葉子謝罪)
1.不是。一直是永生的女主雖然很孤獨,但從來不覺得自己是怪物;男主角說變成了永生的自己是「怪物」。下面回覆提及過女主是有心讓男主擁有永生的——聯繫詩裡頭女主提及的線索可以有所啟示。
2.不夠豐富是實情√。這篇故事有很多不足也是,自己也清楚,再自己好好思考一下如何改進吧~。
3.√
4.這樣子哦...因為我沒有刻意講究形式,當時候想到什麼就寫什麼。感謝反饋~!
5.對,我這裡當初也很糾結,因為怎麼讀怎麼不順,我再仔細思考一下。當初寫完發了,自然就把潤飾這句話的任務給忘掉了嗚嗚...
6.是特意很模糊來處理的(因為我自己的心其實也很迷惘這樣子來著),看個人怎麼理解吧~沒有太特意點破。
真的非常謝謝穹葉你鉅細靡遺的回覆,令我感覺自己的作品真的被很重視,這種感覺對於創作者來說真的非常開心❤~。
我明白了我明白了XD多謝解析~~~
至於不足之處也無需再多做更改,畢竟已經寫出來的詩文是很難修潤到完美的,新詩本來就是創作者想怎麼寫就怎麼寫,我不過是站在嚴苛的評論立場來提出建議與疑問,不要放在心上,原本我認為只有給予讀後感想就好,但我還是希望創作者們可以知道讀者們對於該篇作品可能會有怎樣的想法和挑剔(請當我是奧客吧😂)
你如果真心不討厭這種奧客評論行為的話就太好了QAQ
但還是要跟你說聲抱歉,因為如果我們立場交換,我一定會對給評者又愛又恨心裡很糾結啊啊啊~~
然後還是真心感謝你的遊玩哦(´∀`)♡
首先恭喜基特收回了之前那首充滿愛的新詩,也很高興那首詩能有未來的可能,也感謝基特補了一首回來,雖然我不是很能接受兩個創挑用一樣的內容(雖然另一個創挑只有前面一段)。
那麼下面就是小葉的回覆:D
第二句「我願收回賜於你的永生血液」,正確用法是「賜予」,雖說單字釋義上並不錯誤,但論詞而言是不嚴謹的。(雖然我覺得應該只是打錯字沒發現XD抱歉剛開始沒有看仔細所以沒有指出來!)
第一段末兩句「我願你狠狠推開我/而不是向我展露笑顏」,這邊表面看來是沒有問題的,所以我也只是來吐槽,誰說我不能一邊笑一邊把你推開呢!😂(此處兩者並非對比,也並非不能同時存在,算是一個BUG,當然還是我愛挑骨頭啦,莫怪)
第四段第三句「你願一死替永生」,我不明白,此處的「替」,是想講「代替」嗎?如果是的話,考究起來,「替」單字釋義為「廢除」,要作代替之用,無法以單字論之。而且普遍看下來,這一句反而會讓人覺得是少字了,而自動腦補原句為「你願(用)一死替我永生」,但這樣邏輯又不錯誤,也算是BUG吧(苦笑)
第四段末句「你願鐵心背離我」,背離的意思為「背叛離棄」,鐵心又是「意志堅定」,背離是負面的,雖然此處整段就是「你」不想變成「怪物」,但我總覺得,用背離這個詞,好像是在抹黑「你」的人格。(「你」應該是無辜的)
末段第二句「一切皆明了」,跟賜於一樣,單字釋義上沒有問題,但用詞不嚴謹,正確用法是「明瞭」(此處用瞭也可以區別出「了」作為句末助詞的音)
對單句的見解在此,因為太長了,較全面性的評論和讀後感我就多發一篇留言,還請見諒:D
不過看到一點,哈,抱歉,下次不會再拿重複的作品參加穹葉你的創挑的嘻嘻。
然後我廢話就是這麼多,減不了長度了XD
重點是你寫的多,我就沒辦法只能回的多了😂
不過我真的這篇打得特別長啊,寫評寫到後面就越來越嚴格了,基特不要見怪XD
我寫其他創挑也不期待評論的,不過有時候出了排名會異常震驚啊!
那果然是錯字嗎😂結果錯字晾在這裡好久了,好吧我以後還是先看一遍找錯字似乎比較好www
我也謝謝基特你的遊玩(´ε` )♡
1.已改。
2.前句「我願」是假設性語境,表示希望那個時候如此發生,當然萬事已定局,無可扭轉;「而不是」(搭配「如果我可以倒流時光」及「我願」)是跳到過去式語境,表示已經發生的。再三思考,語意已達,本人還是決定不作更改。
3.「替」本義是「廢棄/廢除」,但漢字很大部分基本上都是一字多義的,「替」的常用義也有「代替」之意思,例如「我替他去」,你不會理解為「廢除」,而是直接腦補完整為「代替」對吧。另外提及一下,在寫作過程中,作者很多時候會詞語新用、甚至臨時創詞,要聯合上下文理解;前者就是詞語的「臨時義」;前者與後者一樣,一離開相關語境便不能獨立理解。
4.參閱上一點的「臨時義」。「鐵心」和「背離」是我縮略的詞,例如「鐵心」是「鐵起心腸」。然後,不,主角就是有心讓對方獲得永生的。因為作品被其他人閱讀後讀者就會產生自己的看法和理解,所以我不喜歡過多詳細解釋自己的作品,除非我真的很想很想哈哈哈。
5.已改。
6.此回覆已回覆完畢。再次感謝小穹葉此一真摯詳細的回覆(●'◡'●)ノ❤。
第二點雖然不是很明白不過好像是在講兩段的事,所以好像又明白了XDDD
第三點主要是因為「你願一死替永生」,那個替放在這邊讓人一眼看了就會有「替……做什麼」的錯覺,代替的用法是沒有錯誤,不過我覺得要用「取代」的意思較符合此段情境(代替等於這個東西和另一個東西都是可以被使用的。「我替他去」,他可以去,換作我去也可以。而取代就等於這個東西不行,必須換成另一個東西。「我取代他」,因為他不行,但是我可以。)將此句完整解釋就是「你願意用一死來代替永生」,讓人有種,他其實並不是那麼排斥永生呢,因為死也可以,永生也可以的感覺。
(哎呀上面太鑽牛角尖,其實就是覺得替字的定位特別奇妙w別太介意:D)
其實鐵心跟背離都是可以單獨被使用的哦,上面我的留言就是他們的解釋,鐵心本為譬喻的動詞,鐵石心腸也讓人覺得他應該是居於強勢方。背離的確就是背叛離棄的縮詞:D
額外造詞我當然也常常使用,不過會避免現行已有之詞彙,並且視說文解字中單字的原意做搭配使用,讓人一眼就能看出新詞的用意:D
再次感謝基特的回應XDDD
不用勉強自己解釋原意沒關係的哈哈哈,不過因為這篇是故事延伸出來的新詩,所以讀者的感想並不能偏離故事主旨,只有心境可以自行發揮了:D
一起加油(´∀`)
「替」字的定位,穹葉有自己的一套想法,請你就遵從自己所想的吧嘻嘻。一千個人眼中有一千個哈姆雷特。你不需要真的從我的角度來看。
「背離」我的縮略是「背身離去」(是不是在以前某一篇很熟悉的字眼哈哈哈)
臨時造詞和「臨時義」是不同的QWQ。這篇裡頭沒有造詞。
不啦嘻嘻,我是說靈感來自某篇故事雛形,又不是根據某篇故事為基礎~所以跟那篇故事沒有真的很密切的關係,再說那篇故事...還沒寫上二十分之一...有點覺得自己太...太不應該了哈哈哈哈。
好好好,多謝體諒😂我是不會干涉創作者的想法啦,但我也想表達自己的看法(如果有更多人來表達看法就好了QwQ)
背離啊啊啊啊!背身離去啊啊啊~~~是的這是臨時起義了,因為「背離」是真實存在的一個詞彙,也有自己的意思在,所以我就熊熊給他誤會去了XDDD
基特加油XDDD終有一天會完成的!但前提是你要去寫它XD
能夠討論是一件叫小葉欣慰感動的一件事,謝謝基特抽空回覆無恥的我:-D
(這邊是上面留言的簡短回覆XD)
我超不專業的啦,只是吹毛求疵意見很多😂(重點是自己也寫得不怎麼樣但是寫得很開心X)而且常常會出現覺得還不錯但又覺得少了點什麼的作品出現,偏生我又指不出來,也不知道怎麼和創作者說明哈哈哈尷尬尷尬😂
我覺得我讓很多人第一次嘗試了新詩,這是我的榮幸:D
我對自己有誤解嗎?難怪我總是誤解詩意呢XDDDD(哎這完全是兩碼子事好嗎)
謝謝基特的讚賞我好感動QAQ但我確實也深刻明白自己有不足的地方,有些地方在進步,同時也有地方在退步哇嗚嗚TAT
期待你更多的作品,學業上加油,你一定可以完成它的:D