/comment.php?chapter=15&id=172293
留言 - 快閃寫詩:詠一物十行詩 | Penana
arrow_back
留言 - 快閃寫詩:詠一物十行詩
info_outline
format_color_text
toc
comment
0
exposure_plus_1
取消
搜尋故事、作者及社群
顯示更多標籤
繼續閱讀
全部清除
更多
別人在看
刷新
更多關於「
」的結果
X
開啟推送通知以獲得 Penana 上的最新動態!
開啟通知
稍後
以 Facebook 帳號登入
或
註册/登入
以留言
戀嬿紅唇
認同~
我自己其實也有研究過這個,所以在寫的時候我的意象會比較傾向不要講太多廢話(有時候字多好像就變成在造句)XD
5 個月前
回覆
W.H.
詩喜跳躍,忌解釋說明,算是以虛線描摹世間和人生吧。
5 個月前
回覆
戀嬿紅唇
@W.H.
,
是的!
不過我自己睽違很久沒寫,也是還在練習,還在學怎麼寫更好XD
努力練習中OWO
5 個月前
回覆
W.H.
@戀嬿紅唇
,👍!!
5 個月前
回覆
皮皮
國外派跟本土派的詩好像差蠻多的(☚國外派的傢伙
不過本土的確實需要多琢磨琢磨😅(本土新詩苦手)
5 個月前
回覆
W.H.
沒錯!!
我譯過英文詩和法文詩,確實不同;不過就算同語言同文化同時代詩人們的詩,其個別差異也很大。
5 個月前
回覆
皮皮
@W.H.
,因為我比較偏國外派的😅
所以對傳統新詩來說,我根本就是異類,以前投台灣的比賽,新詩從來沒有入圍,反而小說比較有概率,後來就專心寫小說了quq
5 個月前
回覆
W.H.
@皮皮,新詩比賽是所有文類裡面,參賽作品數量最多、風格最多元、標準最不一致的項目,抓到主流喜好是關鍵,當然運氣也很重要。
5 個月前
回覆
皮皮
@W.H.
,看來我是真的很吃電波quq
5 個月前
回覆
W.H.
@皮皮
,本來徵文比賽就有主辦單位的考量,這是免不了的。
5 個月前
回覆
回到故事
×
×
寫下你喜歡這個故事的地方
傳送
send
×
介面主題:
字體大小:
行距:
段距:
自動加載下一章
還原至預設
×
訂閱
前往雜誌頁面
/
+ 付小費
The tip will be charged every payment period
+ 使用優惠碼
套用
close
收件人姓名
郵寄地址
電話號碼
I prefer
not to receive
the physical benefits.
加入!
Pay with
xxxx xxxx xxxx
更新付款方式
一次性購買,不會續訂。
如果你在試訂期結束前沒有取消訂閱,我們將會每
自動向你收取訂閱費用,直到你取消為止。
每
自動扣款,直至取消訂閱。你可以隨時取消訂閱。
你可使用非信用卡訂閱
一年計劃
。
請留下你的電話號碼。
我們會於稍後以WhatsApp聯絡你。
提交
請輸入電話號碼
信用卡付款
你已經訂閱了此計劃!
管理訂閱
X
×
對此喜歡的人
x
繼續
此動作將消耗
0
Pena幣餘額:
0
(
按此購買Pena幣
)
確認
取消
arrow_back
×
×
send
傳送
×
在主頁加入 Penana 以更方便離線閱讀:按
然後按「加至主畫面」
X
註冊
登入
account_circle
email
vpn_key
我已閱讀,理解並同意Penana的
服務條款
.
加入!
email
vpn_key
記住我
登入
忘記密碼?
OR
Login with Facebook
我自己其實也有研究過這個,所以在寫的時候我的意象會比較傾向不要講太多廢話(有時候字多好像就變成在造句)XD
是的!
不過我自己睽違很久沒寫,也是還在練習,還在學怎麼寫更好XD
努力練習中OWO
不過本土的確實需要多琢磨琢磨😅(本土新詩苦手)
我譯過英文詩和法文詩,確實不同;不過就算同語言同文化同時代詩人們的詩,其個別差異也很大。
所以對傳統新詩來說,我根本就是異類,以前投台灣的比賽,新詩從來沒有入圍,反而小說比較有概率,後來就專心寫小說了quq