位在西班牙鄉下小地方追星的感悟。太多了,感覺自己會說很多廢話然後過沒幾天再看就刪了,羞恥無比。
雜記。
交了朋友。朝九晚六圖書館。去除泡圖書館,每天最快樂時間是回宿舍路上去便宜酒吧吃一頓。
叫做Picasso的書店要關門,正在出清,但離太遠,不然不是很想特意去一趟,雖然公車很方便。就是懶出門。
就這樣,好像也沒啥能記。生活有夠平淡:/
雖然應該不是時差問題,在台生理時鐘放在西班牙我根本怪人,凌晨五點就起床,再貪睡最多六點,這時間外面都沒人,冷還起大霧。
對了,雖然我不喜歡肉鬆,但這東西真的是在外遊子必備美食,唯一缺點就是乾。
끝.
集中,就不發新動態擾民了。
-
意外發現以前喜歡的asmr主播露臉、開Of,以前就唸唸睡前故事,跟現在反差好大,雖然能明白都是為了有口飯吃,但還是很驚訝,老兄開心就好。
-
學西文算起來也該快兩年了。
其實只有一開始覺得能夠看懂語言而開心,後面為了翻譯跟看原文書啥的已經有點麻木的狀態。今早滑IG發現有用西文寫我男偶像的同人,還貼心做成影片,驚喜。好香的飯😫感謝我努力學了。
-
雖然都說少子化,但我又收到某位同學生老三的消息,百般感嘆,思緒萬千。我看我還是孤老終生。友禪菊。
-
跟Y先生回到朋友狀態。嗯,和平狀態。
-
思來想去讀讀西文的下一本,如我所料我確實忙到沒時間沉澱讀物,大抵會把之前寫的佩德羅巴拉莫拿來放。希望週末能有時間。
Esta estancia de dos días y una noche en Sevilla no tuvo itinerarios ajetreados ni la intención de recorrer todos los lugares turísticos más emblemáticos. Pero, precisamente por eso, permitió experimentar el lado más cotidiano y auténtico de la ciudad. Sentarse en un banco del parque con un churro comprado en un puesto de la esquina, observar cómo la luz del sol se filtra entre las hojas de los árboles que se mecen suavemente; pasear por callejones tranquilos, mirando de vez en cuando hacia arriba para ver la ropa tendida ondeando al viento; cada escena parecía narrar historias de la vida local.
Este tipo de viaje relajado hace que uno deje de obsesionarse por "lo que ha visto" y, en su lugar, valore "lo que ha vivido". Esos alimentos comprados al azar, los rincones descubiertos sin planearlo, los momentos de descanso en una cafetería, se convierten en la parte más valiosa de la experiencia. La belleza de Sevilla no radica en su ostentación, sino en esos pequeños detalles cotidianos que esperan silenciosamente ser descubiertos.
感覺比看到大寫英文還躁