摘錄|李秉律《起風時我愛你》|바람이 분다 당신이 좋다 - 이병률
要不要去札幌。為了遮住瘀青、為了掩飾發燒,要不要去札幌、望著撒落的雪對飲。去喝酒時,從這個村莊到那個村莊,我們滑著雪去吧;可以被沙松樹上掉下的積雪砸到,也可以踏著動物行經的腳印前進,每走一步,心情就開朗一點。
即使一日降下一尺、千日會降下千尺的雪,我們是否依舊默默相擁不移。
我們就一直這樣滑下去吧,就只在下雪的日子裡出去吧。不該把想做的事情束縛起來,不必為了絕望之事而道歉;這兒的世界全都是白的,所以彼此應該也沒有懷疑吧。不是要讓你我之間變得明確,而是為了轉為模糊;札幌,適合得剛剛好。
你有許多特質,包括你重要的、不嘆氣就說不出口的那一面。但你終究只是一個你,而我,卻有好幾個我;你沒有錯,而我,卻有數個罪過。這些,我都會好好地埋進雪裡。
要不要去札幌。
那個意思等於,我喜歡你。