
小時候,愛玩網遊,315Please respect copyright.PENANAbHyiFde756
認識了一些台灣網友315Please respect copyright.PENANAf4CbQw5LaO
(天堂2、完美世界、瑪奇、楓之谷…)
他們在對話時,315Please respect copyright.PENANAW1YttNhjCB
會用上一些我不懂的詞彙。
看久了,315Please respect copyright.PENANAlWDejlcPqq
就開始猜是什麼意思。
就像︰315Please respect copyright.PENANAej3NlFAMuI
【摳摳】是【錢錢】315Please respect copyright.PENANAvlwdlQ3hEP
【古錐】是【可愛】
然後,315Please respect copyright.PENANAqH1Jxw76KT
我一直以為【馬子】是【女友】的意思。
這些年來,玩網遊和聊天315Please respect copyright.PENANAeTDVctRDIx
我都會跟台灣的女生說︰315Please respect copyright.PENANAYXct0eGJKN
「要當我馬子嗎?」這樣。
她們都會回我「白目、滾開」之類的。
心想,315Please respect copyright.PENANAspmQVZIGFR
為啥台灣的女生都這麼冷漠~
直到,最近在小掌掌的群裡,315Please respect copyright.PENANAhl5IFBxZZ1
問起,「馬子是女友的意思嗎?」
才發現事情不妙…
【附註】315Please respect copyright.PENANALCCOptaQ84
圖片是當年玩遊戲時,315Please respect copyright.PENANAeH1Wwqy9HA
他們教我315Please respect copyright.PENANAzlO1sEntO7
如何在句子後面加上「屁」字。