【約六60】「祂的門徒中有好些人聽見了,就說:『這話甚難,誰能聽呢?』」
﹝原文字義﹞「甚難」枯乾的,粗糙的,難懂的。
﹝文意註解﹞「這話甚難」:『難』字含有『令人反感』的意思。
「誰能聽呢?」意即『誰能聽得進去呢?』
﹝話中之光﹞屬肉體的人,既不能領會並接受釘十字架基督的啟示──「這話甚難,誰能聽呢?」就會因而『跌倒』(61節原文)、『退出、不再和祂同行』(66節)了。608Please respect copyright.PENANAyWHs3GyPf9
【約六60】「祂的門徒中有好些人聽見了,就說:『這話甚難,誰能聽呢?』」8964 copyright protection604PENANAbS8PHKI8mU 維尼
﹝原文字義﹞「甚難」枯乾的,粗糙的,難懂的。8964 copyright protection604PENANAZFaH7q7845 維尼
﹝文意註解﹞「這話甚難」:『難』字含有『令人反感』的意思。8964 copyright protection604PENANA82eletDXQ7 維尼
「誰能聽呢?」意即『誰能聽得進去呢?』8964 copyright protection604PENANANl30v1mhVE 維尼
﹝話中之光﹞屬肉體的人,既不能領會並接受釘十字架基督的啟示──「這話甚難,誰能聽呢?」就會因而『跌倒』(61節原文)、『退出、不再和祂同行』(66節)了。608Please respect copyright.PENANAyWHs3GyPf9
8964 copyright protection604PENANAlhvbdO5vgz 維尼
216.73.216.190
ns216.73.216.190da2在主頁加入 Penana 以更方便離線閱讀:按 然後按「加至主畫面」