曲:Henry Hugh Pierson130Please respect copyright.PENANAwrdIKBIcK4
德文原文:Ludwig Bauer130Please respect copyright.PENANALoFDAwJssR
香港語歌詞:雪隼130Please respect copyright.PENANABlXKbQP2Mm
130Please respect copyright.PENANAKoygQYXABY
充滿榮光我德意志130Please respect copyright.PENANAR3zKCALb0P
忠勇者之聖地130Please respect copyright.PENANAVpQozC42MH
願您耀眼光芒照耀130Please respect copyright.PENANAp1HYFtR08N
遍全地常更新130Please respect copyright.PENANAindWM6gFFz
雖仇敵強橫多奸險130Please respect copyright.PENANA5jHWbeC17S
仍堅立如山巖130Please respect copyright.PENANAZ554QncaHe
願您靈昂首如雄鷹130Please respect copyright.PENANATFAY7jNw5H
離巢窩歡然翺翔130Please respect copyright.PENANAPWrrG2pkUn
130Please respect copyright.PENANAaLT70OVk2d
副歌:130Please respect copyright.PENANAFvWwvFeBG1
來堅守!要堅守!130Please respect copyright.PENANANf6Nb0CSZU
讓旗幟高高飄揚!130Please respect copyright.PENANAL2YmQvx7yV
讓仇敵,都目睹!130Please respect copyright.PENANAWkR1vqYecn
我哋忠心皆如一!130Please respect copyright.PENANAGHNCDWRk0T
當戰火又向我哋燃起130Please respect copyright.PENANAdReXaqzllt
我哋仍然忠勇如往昔130Please respect copyright.PENANAbeU3X8SIR9
在暴風雨中堅守130Please respect copyright.PENANAJTOJXzF4PF
在暴風雨中堅守130Please respect copyright.PENANAHuTHBJ1xhO
130Please respect copyright.PENANATz6T01jZAp
今向上主舉起我手130Please respect copyright.PENANAwp9gH0RktW
願我主永庇佑130Please respect copyright.PENANAI04RgkffHU
救我國脫離眾敵!130Please respect copyright.PENANAimEH1WN5BK
高飛!德意志雄鷹!130Please respect copyright.PENANAJRkATOvC6h
今衛我哋寶貴家邦,130Please respect copyright.PENANA0bpDTDxCfb
手足,一同預備:130Please respect copyright.PENANA5ulBSASwyj
於是我哋一路得勝130Please respect copyright.PENANAUpH6ccFbam
無戰火堪足畏懼!130Please respect copyright.PENANAWjiwMrIqpu
(副歌)130Please respect copyright.PENANAtllIIFIDDz
130Please respect copyright.PENANAQG2kReMLya
---------------130Please respect copyright.PENANA55tHDext08
呢首十九世紀德國最hit愛國歌曲以佢同<不屈進行曲>相似嘅副歌同德文愛國歌曲中少有對神嘅倚賴捉住咗譯者嘅注意;但原來佢嘅來歷都幾特別。130Please respect copyright.PENANAZveuIpzvQr
130Please respect copyright.PENANA0Au9puye5m
個作曲家來自英國。佢幫英國嘅詩《Ye mariners of England》譜曲之後,識到佢個養女嘅未來老公Ludwig Bauer,就叫佢幫已有嘅曲調寫一個德文歌詞。130Please respect copyright.PENANA1bPC7EYPpM
130Please respect copyright.PENANAVfQlmFa4sj
時值1859年四月,意大利第二次獨立戰爭前夕,戰爭嘅陰霾籠罩德國,唯恐法國燃起嘅戰火波及。Ludwig就快手快腳寫咗呢一節,然後交比Pierson去由維爾茨堡嘅音樂發行商刊印同喺當地學術音樂廳公演:130Please respect copyright.PENANA4L6WJCeI1V
130Please respect copyright.PENANAr4ZJqTf6fd
烏雲聚攏風暴東進130Please respect copyright.PENANA4EpziiuEaU
威勢極其可畏130Please respect copyright.PENANAZZgI712utG
守衛從高塔大呼「開火」130Please respect copyright.PENANALALRyRPLKC
聲迴響天邊130Please respect copyright.PENANA32ggWOxkhz
興起!離巢鷹揚雲端130Please respect copyright.PENANAFNEYvpaPP7
我德意志鷹鷲130Please respect copyright.PENANA0hrfcXD5HD
使你眼目如同閃電130Please respect copyright.PENANAGuNyBhmMnM
照耀你忠心人民130Please respect copyright.PENANAN8nIUbDjtQ
(副歌)130Please respect copyright.PENANAgDqXq1WcGV
130Please respect copyright.PENANAZOQoxanrhn
(譯者評:身為基督徒雖然唔介意人用動植物代表自己國家,但唔該唔好好似呢一節咁講到守護神咁。)130Please respect copyright.PENANAoZvQh8kMC3
130Please respect copyright.PENANAEJuNBMbhYq
演出相當成功,而戰爭嘅威脅亦都喺短短幾個月內完結,同年Ludwig就將歌詞改寫成今日我哋所見嘅樣子。130Please respect copyright.PENANAhiye8oXv4t
130Please respect copyright.PENANAeLHlxFkDx6
不幸嘅係,呢首歌雖然由果時開始一路膾炙人口到一戰(士兵之間仲有惡搞版「充滿榮光我德意志,你又餵唔飽我~」),然後到二戰,威瑪共和想拎佢出教科書都比人反對,仲成為衝鋒隊討厭嘅老派保守愛國主義嘅招牌歌曲,但仍然阻止唔到佢同其他傳統老歌一齊比納粹黨濫用,甚至用嚟折磨集中營嘅犯人,至今嘅極右翼甚至會出異教嘅版本,實在令譯者扼腕嘆息。130Please respect copyright.PENANA8dWBKrugCC
130Please respect copyright.PENANAs1vzfvZxld
PS:肝力起見,呢度只譯兩節嘅版本。同埋中文比德文音節少,所以比原文多咗嘢祈請見諒。130Please respect copyright.PENANAJsz0gXV2FY
130Please respect copyright.PENANAwS6nHtnGJp
資料出自德文維基相應詞條。130Please respect copyright.PENANAC1I6EUyjh6
130Please respect copyright.PENANAEWfYZJUstJ
原曲:https://youtu.be/lEjLOjZDmDI130Please respect copyright.PENANAUBzSFaaAtv
130Please respect copyright.PENANAb3AbprmxnC
arrow_back
走音集
more_vert
-
info_outline 資料
-
toc 目錄
-
share 分享
-
format_color_text 介面設置
-
exposure_plus_1 推薦
-
打賞
-
report_problem 檢舉
-
account_circle 登入
X
走音集
作者:
雪隼

篇 #13
2023年3月4日——〈O Deutschland hoch in Ehren(充滿榮光我德意志)〉
喜歡 0
閱讀 126
書籤 0
campaign
催更 0
打賞
提出編輯建議

按此加載下一章
X
每次催更後,作者都會收到通知!
smartphone100 → 催更
×
寫下你喜歡這個故事的地方
×
對此喜歡的人