今早吃早餐時想到了一些東西,就來分享了😆
日語中有很多漢字,但部分的意義卻大大不同。
例如「留守」二字。
在中文有「留守兒童」,「留守老人」的說法,「留守」的意思是留下來守着某地方,某事物。
在日文也有使用「留守」二字,意思卻完全是相反的。
如果有人說某人「留守」/「留守番」,他就是「外出了」,「不在家」的意思。
中日對譯要注意漢字的意義差異,例子還有很多,下期再分享~謝謝閱讀。
248Please respect copyright.PENANATprY0aLPho
今早吃早餐時想到了一些東西,就來分享了😆8964 copyright protection244PENANAF1GHbVltmR 維尼
日語中有很多漢字,但部分的意義卻大大不同。8964 copyright protection244PENANAhjDU5lkUvp 維尼
例如「留守」二字。8964 copyright protection244PENANA0VRqgjzJi0 維尼
在中文有「留守兒童」,「留守老人」的說法,「留守」的意思是留下來守着某地方,某事物。8964 copyright protection244PENANAreG6TxN2Ce 維尼
在日文也有使用「留守」二字,意思卻完全是相反的。8964 copyright protection244PENANATYGWnwxWjm 維尼
如果有人說某人「留守」/「留守番」,他就是「外出了」,「不在家」的意思。8964 copyright protection244PENANAJJE4NgTn1f 維尼
中日對譯要注意漢字的意義差異,例子還有很多,下期再分享~謝謝閱讀。8964 copyright protection244PENANAcxdJDxqhR4 維尼
248Please respect copyright.PENANATprY0aLPho
8964 copyright protection244PENANAkAVz8qz2Ml 維尼
172.71.254.93
ns 172.71.254.93da2每次催更後,作者都會收到通知!
smartphone100 → 催更
在主頁加入 Penana 以更方便離線閱讀:按 然後按「加至主畫面」