今早吃早餐時想到了一些東西,就來分享了😆
日語中有很多漢字,但部分的意義卻大大不同。
例如「留守」二字。
在中文有「留守兒童」,「留守老人」的說法,「留守」的意思是留下來守着某地方,某事物。
在日文也有使用「留守」二字,意思卻完全是相反的。
如果有人說某人「留守」/「留守番」,他就是「外出了」,「不在家」的意思。
中日對譯要注意漢字的意義差異,例子還有很多,下期再分享~謝謝閱讀。
234Please respect copyright.PENANAiz7DsLjfwv
今早吃早餐時想到了一些東西,就來分享了😆8964 copyright protection230PENANAGnDcywqS1R 維尼
日語中有很多漢字,但部分的意義卻大大不同。8964 copyright protection230PENANAanrew5gtgU 維尼
例如「留守」二字。8964 copyright protection230PENANAP57T5PeCgL 維尼
在中文有「留守兒童」,「留守老人」的說法,「留守」的意思是留下來守着某地方,某事物。8964 copyright protection230PENANAlV0YxMRp4H 維尼
在日文也有使用「留守」二字,意思卻完全是相反的。8964 copyright protection230PENANA207IUd2rIP 維尼
如果有人說某人「留守」/「留守番」,他就是「外出了」,「不在家」的意思。8964 copyright protection230PENANADpcaPORScW 維尼
中日對譯要注意漢字的意義差異,例子還有很多,下期再分享~謝謝閱讀。8964 copyright protection230PENANAF10H17kfPt 維尼
234Please respect copyright.PENANAiz7DsLjfwv
8964 copyright protection230PENANABALyN8K4mT 維尼
172.70.126.250
ns 172.70.126.250da2After each update request, the author will receive a notification!
smartphone100 → Request update
Thank you for supporting the story! :)
Please Login first.
Reset to default
Install this webapp for easier offline reading: tap and then Add to home screen.