築地波除神社,我第一次去東京時完全沒有踏足此處,沒想到今次在誤打誤撞之下,竟然發現這個地方。想必這是命運的安排,於是我們一行人懷著興奮的心情進入了神社。
誰知道,當我們一踏入神社,就碰到巫女大聲罵人的場面!事情是這樣的:大家也知道,通常神社也會有「手水舍」供善信參拜前洗手用。而當時除了我們四個遊客之外,還有幾個歐美的遊客在。
本來我不大留意那幾個歐美遊客,始終到外面旅行見到不同國籍的人無需大驚小怪;只是當我瞥見他們用手水舍的水清洗毛巾時,耶?你們給我開玩笑吧?所以教我怎樣忽視他們?
通常這麼白痴的西方人,我知道這樣說充滿歧視成份,但直覺告訴我他們一定是美國人!沒辦法,自從Logan Paul於日本著名的自殺森林內,進行拍攝以及在東京旅行時騷擾當地人,我就忍不住懷疑所有做失禮行為的人都是美國人。
侵侵,對不起!就算我多支持你也好,但我還是無法制止自己的想法。
好啦,既然我這個剛踏入神社的小人物也看到金毛遊客洗毛巾,在神社內的金睛火眼的巫女又怎會看不見?
巫女發現了他們的行為後,立即化身成進擊的巨人,以奇行種般的速度衝上去,撐大喉嚨喝斥道:「No!No!No!」之後就一邊指手劃腳,一邊用日文不知道在說什麼(聲音依然很大)。即使我不懂日文,通過身體語言也知道巫女在說不要用手水舍的水洗毛巾。
那幾個歐美遊客一臉黑人問號,不過還是懂得把毛巾抽走再離開。他們離開的時候,有討論巫女到底在說什麼,其中一個成功猜到不能用水洗毛巾,恭喜賀喜!
待歐美遊客走後,我注意到神社中央有一個巨大圓形藤圈。藤圈旁邊有張貼指示,應該是教導善信如何穿越藤圈進行參拜。奈何只有日文,所以我只能猜穿越的步驟是什麼,然後進行參拜。總之我就是先正面拜拜,接著從左邊跨過藤圈一次,再由右邊穿過圈圈一遍。雖然不知道動作有沒有弄錯,但見巫女大人沒有作聲,應該是沒問題吧?

神社內除了那個非常顯眼的藤圈外,那一紅一黑的巨型獅子也相當引人注意。如果我沒估計錯誤,祂們應該是供奉於此的神獸。
我們向神獸們拜拜後,繼續參觀波除神社。儘管神社不大,但有不少其他神社看不見的「塚」,例如海老塚、活魚塚和玉子塚等等。也許是建設於築地市場內的神社,所以連食物亦獲得了專屬的塚。735Please respect copyright.PENANAvmIXMY4xfV
但活魚塚什麼的,不知為何令我聯想到一條又一條活生生又可憐的魚被活埋於泥土內的情景……這很浪費啊!牠們應該要全部要變成魚生才對!
什麼?變成魚生也很殘忍?別理會這種小事啦!

話說回來,那個雞蛋形狀,看起來有點可愛的玉子塚,提醒我一件非常重要的事——
沒錯!我還未吃玉子燒!
感謝玉子塚!不然我就會忘記「對付」美味的玉子燒,在築地之旅留下遺憾了。

「這個……」康納在神社內發現了吉野家的納奉石碑,「下面該不會藏了一大堆牛肉飯吧?」
這傢伙……之前好像說我像白痴吧?那麼他這刻說的話又是什麼?跟我一樣超智障好不好?
不……不對!我才不是智障,頂多是變態……不,大家還是當我什麼也沒說過。
好,我們先不要管康納這個笨蛋,既然吉野家在神社內有石碑,就證明她在築地內有一定江湖地位。難不成第一家吉野家就是在築地開業的?當時我沒有深究,始終去旅行的我只是打算觀光而不是研究當地歷史(畢竟我沒有這麼多時間)。我們參觀完食物……不是,是波除神社後,就按原路返回築地市場。
然後,雞泡魚乾出現了!
當我放棄不再尋找時,它們就出現在售賣手信的攤檔內,這到底是……
難道是我們到訪了波除神社並放下了香油錢,因此神社的獅子讓雞泡魚乾冒出來?
不管怎樣,買下來就對了。
因為買到了兩大包雞泡魚乾,我的心情非常好。心情好自然要吃東西,第一個在我腦海中浮現出來的食物,當然是玉子燒。
我來到了有賣玉子燒的街道,看見一家玉子燒超多人排隊,在她隔壁那家只有兩、三人排隊,看到這個情況,我再望望身旁沒興奮吃玉子燒的旅伴,OK!我決定去少人那家買。
根據以往旅行經驗,多人排的未必如傳聞中好吃(不過肯定頗出名就是了);但通常在熱門店旁邊經營的店舖則不會太差,果不其然,我的玉子燒味道還不錯。

待我吃完甜甜的玉子燒之後,我們四人決定分開逛:姬絲汀和熊太一組,我和康納則是另外一組。
Great!分組完成後,我們就各自去「搵食」。
我與康納緩緩地在築地的街道上行走,搜索有什麼美食在築地市場內。就在我們努力發掘好吃的東西時,居然聽到了非常熟悉的語言。
不用說也知道是廣東話。
而且那種口音,香港人絕對聽得出是「自己友」。
本來我和康納也不想注意那個外表上像極《古惑仔》內「烏鴉哥」的浮誇男人,奈何他聲音之大,外加連珠炮地罵自己老婆(應該是)買貴了東西的刻薄模樣,很難讓人無視他。

那時候我心想:千萬別再碰到他,否則聽覺會受罪。
可惜與以往一樣,愈不想見到的人,就愈是會碰面。
很快,我們又跟烏鴉哥見面了……
【~To be continued~】
ns216.73.216.153da2


