我感覺台灣讀者和中國讀者的差別
168Please respect copyright.PENANAnBToV2poKO
我寫書,在中國大陸那邊的網站和中國讀者互動已經大約十年左右吧,這段時間的互動讓我覺得台灣讀者和中國讀者還是有相當程度的不同。
168Please respect copyright.PENANAgeAjMB4nbN
尤其是最近發出的一本新作:"配種繁衍制度"更是讓我感受深刻。因為才剛發生。
168Please respect copyright.PENANADf65vt3KyL
168Please respect copyright.PENANAf2NZFbA91Q
這本書農曆新年那時候在中國Q群首發,立即獲得活潑的回應。
閱讀感想,或是對於政府出面進行男孩女孩配對配種繁衍的各式活潑想法。
168Please respect copyright.PENANAfs8RMvOHQd
接著,本書發來巴哈小屋這裡,讀者不是沒有反應,而是反應的熱度差中國讀者的反應不少。
168Please respect copyright.PENANAY09vW9qdzw
這就是我想說的,中國讀者給我個人的感覺是比較熱情活潑。
台灣讀者給我的感覺是比較內斂,比較不會明顯活潑燃燒起來。
168Please respect copyright.PENANAwkbpzKn3s3
無關優劣,只是單純覺得二邊讀者的不同。
ns3.141.167.59da2