【約壹一6】「我們若說是與神相交,卻仍在黑暗裏行,就是說謊話,不行真理了。」189Please respect copyright.PENANAt1BUxhHQOe
〔原文直譯〕「我們若說,我們乃是與祂相交的,卻行在黑暗中,便是說謊話,並未實行真理。」189Please respect copyright.PENANASojgAKzbBw
189Please respect copyright.PENANALv1mnfw17l
〔原文字義〕「若」假使(條件式語氣);「相交」交通,同領,相通,同有,有分,合夥,交接,團契;「行」行走,行事;「說謊話」捏造欺騙人的話;「不行」不遵行,不照作;「真理」真實,真道,誠實。189Please respect copyright.PENANA5ZI7d7SaCH
189Please respect copyright.PENANAxOG3lAAdjF
〔文意註解〕「我們若說是與神相交」:『我們若說』同樣的片語在本章中共用了三次(參6,8,10節),代表異端假教師的說詞,本句即其第一個說詞;『是與神相交』異端假教師聲稱他們是親近神,與神交通無間隔的。189Please respect copyright.PENANACMBNBEHZY8
「卻仍在黑暗裏行」:『卻』字突出其言行不符的矛盾;『仍』字表示過去如何,現今仍舊如何;『在黑暗裏行』指其行為和『神就是光』(參5節)的性質完全相反,是暗昧無益且可恥的(參弗五11~12)。189Please respect copyright.PENANAIPj3OVq7oG
「就是說謊話,不行真理了」:『說謊話』指其『與神相交』的說詞毫無根據,是假冒的謊言;『不行真理』指沒有將真理的道實行出來,也就是說,其行事為人與『神就是光』的真理背道而馳。189Please respect copyright.PENANATLoIMxTkoV
189Please respect copyright.PENANAeBF1Z5bPdG
〔話中之光〕(一)基督徒的實際情形,不是根據所說的,而是根據所行的來斷定。189Please respect copyright.PENANAJzznkjQ0FQ
(二)與神相交的條件,就是必須離開黑暗;一切暗昧無益的事,都會阻絕與神的交通往來。189Please respect copyright.PENANAf82ROSuxSM
(三)沒有人可以既稱自己為基督徒,又繼續活在罪中,過不道德的生活。189Please respect copyright.PENANAmKE2CBUqWS
(四)一個驕傲的人,若完全不知道自己驕傲,那就不只有驕傲的罪,而且還落在黑暗中看不見自己。189Please respect copyright.PENANAH4hkjIDRzg
(五)如果一個人只用言語表示他心中美好(高尚)的願望,卻不肯實行,也沒有在行動上配合所說的願望,這樣的人就是說謊話的,他所說美好的願望也是虛假的。189Please respect copyright.PENANAdS96YHQ3P4
(六)陶德(C. H. Dodd)說:「教會是一浛相信一位純潔善良的神,並以努力行善為職志之人的群體」(參弗二10)。189Please respect copyright.PENANAiNj7U0DtxL
(七)真理不是一種抽象的理論,乃是一種供人實行的準則;真理不僅存在於人的思想,更是彰顯於實際的生活行動。189Please respect copyright.PENANA2ZY4nhABEl
(八)真理永遠不只是理智的,它常常是道德的;它不只是操練人的頭腦,它是操練整個的人格。189Please respect copyright.PENANAiusp5VbO6v
(九)凡是破壞我們與神並與人的相交的,都不是純正的真理;換句話說,正確的真理教導,必須有助於增進相交。189Please respect copyright.PENANAwZVig0uK7W
189Please respect copyright.PENANA0qdSotHxX6