【約壹五13】「我將這些話寫給你們信奉神兒子之名的人,要叫你們知道自己有永生。」387Please respect copyright.PENANAVq3O6gdYo2
387Please respect copyright.PENANAmiIgKl8tM5
〔原文直譯〕「我把這些事寫給你們信神兒子之名的人,要叫你們知道你們有永遠的生命,使你們(更堅)信神兒子的名。」387Please respect copyright.PENANAEVFBbhvvdM
387Please respect copyright.PENANA0jPLpTWmyn
〔原文字義〕「信奉」信入;「名」名字,名稱;「要叫」為的是,目的在於;「知道」看見,察覺;「自己」(原文無此字)。387Please respect copyright.PENANAJxXwb1RWhC
387Please respect copyright.PENANAGV0aSb7nRH
〔文意註解〕「我將這些話寫給你們信奉神兒子之名的人」:『這些話』狹義的是指本章十一、十二兩節的話,廣義的是指本書上的話;『信奉』原文是現在時式,是在日常生活中持續信靠耶穌基督的信心,也就是以信靠主為我們生活模式的信心;『信奉神兒子之名』也就是相信耶穌基督乃是神的兒子(參5,20節)。387Please respect copyright.PENANA4Bd5tngZGj
「要叫你們知道自己有永生」:『知道』按原文乃是確實的知道;『自己有永生』意指得著救恩的確據;本句表明信徒不必等到將來,乃是現在就可以知道已經確實得救了,並且正在享受這永遠的生命。387Please respect copyright.PENANAOEMzi5kDpo
387Please respect copyright.PENANA0vXkTjrjNd
〔話中之光〕(一)我們只要相信耶穌基督是神的兒子,就可以領受永遠的生命;這是千真萬確的事實,因為經上的話就是這事實的確據。387Please respect copyright.PENANAkQtg1RcSqH
(二)信徒有沒有神的生命,這是可以「知道」的,並且這「知道」不是憑我們主觀的感覺,而是憑經上所寫客觀的話。387Please respect copyright.PENANApuudOqYHAG
(三)當我們對主有信心,我們就活在神生命的裏面,憑生命而活;當我們對主失去信心,我們就活在自己的裏面,憑自己而活。387Please respect copyright.PENANAnkTvK0cmMs