/story/78172/創世記/issue/58?l=zh
創世記 - 【創二24】「因此,人要離開父母,與妻子連合,二人成為一體。」 | Penana
more_vert
-
info_outline
資料
-
toc
目錄
-
share
分享
-
format_color_text
介面設置
-
-
exposure_plus_1
推薦
-
report_problem
檢舉
-
account_circle
登入
share
bookmark_border
file_download
info_outline
format_color_text
toc
exposure_plus_1
創世記
篇 #58
【創二24】「因此,人要離開父母,與妻子連合,二人成為一體。」
No Plagiarism!KBaxXIAKwuJSBpmtyap9posted on PENANA 【創二24】「因此,人要離開父母,與妻子連合,二人成為一體。」8964 copyright protection208PENANAqAwP2GxTDC 維尼
〔呂振中譯〕「因此人才離開父親和母親,同他的妻子膠結,二人就成為一體了。」8964 copyright protection208PENANAjOMTSBJK5t 維尼
﹝原文字義﹞「離開」離棄,撇下;「連合」粘,貼,緊緊靠著,親近。8964 copyright protection208PENANAyfwUppagFV 維尼
﹝文意註解﹞「人要離開父母,與妻子連合」:表明男女成婚後,夫婦之間的關係,理應逾越父母與子女之間的關係。8964 copyright protection208PENANA925eRwmWFt 維尼
「二人」:表明原初的婚姻制度是一夫一妻的,多妻並非出自神的命定。8964 copyright protection208PENANAg53IIqr6NA 維尼
「成為一體」:表明神配合的,人不可分開(太十九6)。8964 copyright protection208PENANAqR5kg64PBE 維尼
﹝靈意註解﹞「父母」:象徵人天然老舊的生命。8964 copyright protection208PENANAeQGWybrmtX 維尼
﹝話中之光﹞人唯有藉著十字架治死老我,才能與主合而為一。212Please respect copyright.PENANAQWYq4cnmEU
8964 copyright protection208PENANAFdRfL5G0bK 維尼
3.144.36.122
ns3.144.36.122da2