/story/78172/創世記/issue/336
創世記 - 【創十三2】「亞伯蘭的金、銀、牲畜極多。」 | Penana
more_vert
-
info_outline
資料
-
toc
目錄
-
share
分享
-
format_color_text
介面設置
-
-
exposure_plus_1
推薦
-
report_problem
檢舉
-
account_circle
登入
share
bookmark_border
file_download
info_outline
format_color_text
toc
exposure_plus_1
創世記
篇 #336
【創十三2】「亞伯蘭的金、銀、牲畜極多。」
No Plagiarism!nGJKscUEutHPBEs1yZwaposted on PENANA 【創十三2】「亞伯蘭的金、銀、牲畜極多。」8964 copyright protection172PENANAysOaV3wtk5 維尼
〔呂振中譯〕「亞伯蘭有的牲畜金銀極多。」8964 copyright protection172PENANAxQn2MQVNnO 維尼
﹝原文字義﹞「極多」很沉重。8964 copyright protection172PENANAWkoTq2rtCv 維尼
﹝文意註解﹞前章的饑荒『甚大』(創十二10),和本節的財物「極多」,在原文是同一個字根;表明饑荒與財物都試驗我們的信心;因此,本節潛伏著比饑荒(窮乏)更深、更重大的危機。8964 copyright protection172PENANAalBtvwpwrR 維尼
﹝話中之光﹞(一)人即使能勝過饑餓,但不一定能勝過富足。8964 copyright protection172PENANAySFbnx0CAr 維尼
(二)財富會變成一種「很沉重」的屬靈負擔──容易叫人只倚靠無定的錢財,而不倚靠那厚賜百物給我們享受的神(提前六17)。8964 copyright protection172PENANAOg9cY46m57 維尼
(三)一般信徒的毛病是:一旦有了豐裕的物質享受,就忽略了靈性的享受。176Please respect copyright.PENANAi6O7q5zhIS
8964 copyright protection172PENANAekspAvzDkr 維尼
18.222.109.133
ns18.222.109.133da2