/story/78172/創世記/issue/401
創世記 - 【創十六1】「亞伯蘭的妻子撒萊不給他生兒女;撒萊有一個使女名叫夏甲,是埃及人。」 | Penana
more_vert
-
info_outline
Info
-
toc
Table of Contents
-
share
Share
-
format_color_text
Display Settings
-
-
exposure_plus_1
Recommend
-
report_problem
Report
-
account_circle
Login
share
bookmark_border
file_download
info_outline
format_color_text
toc
exposure_plus_1
Never miss what's happening on Penana!
創世記
ISSUE #401
【創十六1】「亞伯蘭的妻子撒萊不給他生兒女;撒萊有一個使女名叫夏甲,是埃及人。」
No Plagiarism!8WVrtzrvn8QrftnVpakRposted on PENANA 【創十六1】「亞伯蘭的妻子撒萊不給他生兒女;撒萊有一個使女名叫夏甲,是埃及人。」8964 copyright protection292PENANAipETg87ZD3 維尼
〔呂振中譯〕「亞伯蘭的妻子撒萊不給他生兒女;可是撒萊有一個婢女,是埃及人,她名叫夏甲。」8964 copyright protection292PENANAZks5pj3nPU 維尼
﹝原文字義﹞「夏甲」飄泊,寄居的,逃跑。8964 copyright protection292PENANA8PthhUfreu 維尼
﹝背景註解﹞「撒萊有一個使女名叫夏甲,是埃及人」:這個使女夏甲,恐怕就是亞伯蘭下埃及時,法老王所贈的僕婢之一(創十二16)。8964 copyright protection292PENANAALqx9EvBkP 維尼
﹝文意註解﹞「亞伯蘭的妻子撒萊不給他生兒女」:神曾應許賜給亞伯蘭後裔(創十二7),並指明必須是他本身所生的才算是他的後嗣(創十五4),但妻子卻是不能生育。8964 copyright protection292PENANAgwRoQVDHss 維尼
「撒萊有一個使女」:神在創十七章之前並未明言必須經由撒萊生子,而現在身邊有一個年輕的使女,似乎是現成又垂手可及的代用妻子,這是亞伯蘭所面臨的潛在危機。8964 copyright protection292PENANAF26wOL8tP8 維尼
﹝話中之光﹞(一)我們的信心雖然是出於神的話,但我們所處的事實環境,往往與所相信的話背道而馳,這是神在試驗我們的信心。8964 copyright protection292PENANA9wRLWsqxgV 維尼
(二)信心的對象是神,不是環境;但人很容易從神轉眼注目於環境。8964 copyright protection292PENANAx9s9ee9kCD 維尼
(三)從前失敗時的所得(埃及人夏甲),有可能成為再度失敗的網羅。296Please respect copyright.PENANAf9h5teTjdj
8964 copyright protection292PENANApXCSr1wfb2 維尼
216.73.216.224
ns216.73.216.224da2
LIKES 0
READS 292
BOOKMARKS 1
campaign
Request update 0