【創二1】「天地萬物都造齊了。」
〔呂振中譯〕「天地與其萬匯(或譯:萬軍)都造齊了。」
﹝原文字義﹞「造齊」完成,完畢,滅絕,消滅。
﹝話中之光﹞(一)神的工作是完全的,無可增減。
(二)我們是神手中的工作(弗二10),祂要把我們作到「完全」的地步。290Please respect copyright.PENANAPVYkavhwXQ
【創二1】「天地萬物都造齊了。」8964 copyright protection286PENANAEpgb0pHqvA 維尼
〔呂振中譯〕「天地與其萬匯(或譯:萬軍)都造齊了。」8964 copyright protection286PENANAVwTeuKCiNW 維尼
﹝原文字義﹞「造齊」完成,完畢,滅絕,消滅。8964 copyright protection286PENANAS9WjvHqa4Y 維尼
﹝話中之光﹞(一)神的工作是完全的,無可增減。8964 copyright protection286PENANAJE6aYIpm76 維尼
(二)我們是神手中的工作(弗二10),祂要把我們作到「完全」的地步。290Please respect copyright.PENANAPVYkavhwXQ
8964 copyright protection286PENANAmlebSdPH7F 維尼
3.14.83.146
ns3.14.83.146da2每次催更後,作者都會收到通知!
smartphone100 → 催更
在主頁加入 Penana 以更方便離線閱讀:按 然後按「加至主畫面」