No Plagiarism!eGiBVAaT4yRmtBDQiaoJposted on PENANA 【歌一5】「耶路撒冷的眾女子阿,我雖然黑,卻是秀美,如同基達的帳棚,好像所羅門的幔子。」429Please respect copyright.PENANAX7dAOkaxBD
8964 copyright protection425PENANA7t525C84Wc 維尼
〔呂振中譯〕「耶路撒冷的女子阿,我雖黝黑,卻很秀美,如同基達的帳棚,如同所羅門的幔子。」8964 copyright protection425PENANA91XazxsI8R 維尼
﹝背景註解﹞「基達」:係亞拉伯曠野中,遊牧的貝度因人之家園。基達以其畜牧業出名(賽六十7),所用帳棚以黑山羊毛織成,又黑又粗。8964 copyright protection425PENANAGAiKX0B9EJ 維尼
「所羅門的幔子」:當指所羅門宮殿中織工精美的羊毛氈。8964 copyright protection425PENANA5eeXogsSTi 維尼
﹝文意註解﹞本節指她意識到自己的皮膚黝黑,卻不因此自慚形穢。8964 copyright protection425PENANAqKuUTGyLsk 維尼
「耶路撒冷的眾女子」:大概指第三節的『眾童女』。8964 copyright protection425PENANAqhWKzDQBqD 維尼
﹝靈意註解﹞「耶路撒冷的眾女子阿」:意指同作神兒女的一般信徒(加四26)。8964 copyright protection425PENANAa72RjgIa3U 維尼
「我雖然黑,卻是秀美」:我的天然本性雖是污穢、敗壞的,但是已蒙基督寶血潔淨,並且有份於神的生命性情,而成為秀美。8964 copyright protection425PENANA38epcpI8HJ 維尼
「如同基達的帳棚,好像所羅門的幔子」:外表雖然又粗又黑,在人面前沒有甚麼佳形美容;但是內裏生命卻華美可愛,是主所賞識的。8964 copyright protection425PENANAw6BtpruTcz 維尼
﹝話中之光﹞(一)我們越親近主,越會看見自己的軟弱與敗壞。8964 copyright protection425PENANACm0RVgLT1I 維尼
(二)若有人在基督裏,他就是新造的人(林後五17);信徒的「舊人」雖然醜陋,但仍可在「新人」裏面坦然地來到主面前。429Please respect copyright.PENANA4W3IBBJ97j
8964 copyright protection425PENANAPLNEgzin4r 維尼
3.143.110.248
ns3.143.110.248da2