No Plagiarism!gs5VcMWmrANuAoOYDPsoposted on PENANA 【歌一5】「耶路撒冷的眾女子阿,我雖然黑,卻是秀美,如同基達的帳棚,好像所羅門的幔子。」485Please respect copyright.PENANAzarNYZC5Yv
8964 copyright protection481PENANACXhRRU6yMi 維尼
〔呂振中譯〕「耶路撒冷的女子阿,我雖黝黑,卻很秀美,如同基達的帳棚,如同所羅門的幔子。」8964 copyright protection481PENANAC5VguoMZsP 維尼
﹝背景註解﹞「基達」:係亞拉伯曠野中,遊牧的貝度因人之家園。基達以其畜牧業出名(賽六十7),所用帳棚以黑山羊毛織成,又黑又粗。8964 copyright protection481PENANADDCm5FbAVC 維尼
「所羅門的幔子」:當指所羅門宮殿中織工精美的羊毛氈。8964 copyright protection481PENANAX7hJ7Ct12R 維尼
﹝文意註解﹞本節指她意識到自己的皮膚黝黑,卻不因此自慚形穢。8964 copyright protection481PENANAoELyxXDAX8 維尼
「耶路撒冷的眾女子」:大概指第三節的『眾童女』。8964 copyright protection481PENANAANa3VBHc4D 維尼
﹝靈意註解﹞「耶路撒冷的眾女子阿」:意指同作神兒女的一般信徒(加四26)。8964 copyright protection481PENANAaIATTVy3HY 維尼
「我雖然黑,卻是秀美」:我的天然本性雖是污穢、敗壞的,但是已蒙基督寶血潔淨,並且有份於神的生命性情,而成為秀美。8964 copyright protection481PENANAsYMjEWMwU1 維尼
「如同基達的帳棚,好像所羅門的幔子」:外表雖然又粗又黑,在人面前沒有甚麼佳形美容;但是內裏生命卻華美可愛,是主所賞識的。8964 copyright protection481PENANA2wAIIFS74J 維尼
﹝話中之光﹞(一)我們越親近主,越會看見自己的軟弱與敗壞。8964 copyright protection481PENANAiYZ6o0mFDf 維尼
(二)若有人在基督裏,他就是新造的人(林後五17);信徒的「舊人」雖然醜陋,但仍可在「新人」裏面坦然地來到主面前。485Please respect copyright.PENANAmTqeSGqysP
8964 copyright protection481PENANAUPkV3ovHZw 維尼
216.73.217.1
ns216.73.217.1da2