/story/77734/雅歌/issue/114
雅歌 - 【歌八2】「我必引導你,領你進我母親的家;我可以領受教訓,也就使你喝石榴汁釀的香酒。」 | Penana
more_vert
info_outline
Info
toc
Table of Contents
share
Share
format_color_text
Display Settings
exposure_plus_1
Recommend
report_problem
Report
account_circle
Login
share
bookmark_border
file_download
info_outline
format_color_text
toc
exposure_plus_1
Never miss what's happening on Penana!
雅歌
Author:
白夢
雅歌
Author:
白夢
ISSUE #114
【歌八2】「我必引導你,領你進我母親的家;我可以領受教訓,也就使你喝石榴汁釀的香酒。」
No Plagiarism!jewUxtrLIF6Zq36yJY9Tposted on PENANA 【歌八2】「我必引導你,領你進我母親的家;我可以領受教訓,也就使你喝石榴汁釀的香酒。」315Please respect copyright.PENANAoUyh6vyLeN 1234 copyright protection311PENANA03MTAu2kvS 尼
〔呂振中譯〕「那麼我就要引導你,領你進我母親家裡,進那懷我者的臥房(傳統:她[或你]就要教訓我),我就給你喝攙有香料的酒,喝石榴汁的甜酒。」1234 copyright protection311PENANAmBJTJba7vc 尼
﹝原文直譯﹞「...領你進那教導我的人──我母親──的家...」1234 copyright protection311PENANA1IEq8cGHIm 尼
﹝文意註解﹞「使你喝」:她要叫良人嘗她愛的滋味。1234 copyright protection311PENANAGEEwBOWRKv 尼
「香酒」:令人陶醉的液汁。1234 copyright protection311PENANAd5hVvDamrJ 尼
﹝靈意註解﹞「我必引導你,領你進我母親的家」:她盼望被提,得以同主進入天上的耶路撒冷(加四26)。1234 copyright protection311PENANAu0bafQDJcb 尼
「我可以領受教訓,也就使你喝石榴汁釀的香酒」:在那裏,得以永遠領受主恩典的教訓,並且得以用今天在生命裏所結的一切果子,釀成香酒來滿足主的心。1234 copyright protection311PENANAAcsUR69FL1 尼
﹝話中之光﹞(一)求主賜我們受教的耳朵,使我們每日領受祂的話語(賽五十4~5)。1234 copyright protection311PENANAoOQFRKvlO4 尼
(二)我們今天若不多結果子,到那日,就不能把新酒獻上給主,所以要趁著還有今日,竭力多作主工(林前十五58)。315Please respect copyright.PENANA6reS2NoDXJ 1234 copyright protection311PENANAiB0Giu1urg 尼
216.73.216.69
ns216.73.216.69da2
LIKES 0
READS 311
BOOKMARKS 2
campaign
Request update 0